Shame, blame
Honte, reproche
Words like these fester
Des mots comme ceux-là s’infectent
And I pray
Et je prie
For no change in seasons
Pour qu’il n’y ait pas de changement de saison
I hate rain
Je déteste la pluie
Don't let me drown in this room
Ne me laisse pas me noyer dans cette pièce
Lie, cheat
Mensonge, trahison
Don't tell me secrets I can't keep
Ne me dis pas de secrets que je ne peux pas garder
Your fictions are putrid and so sweet
Tes fictions sont répugnantes et si douces à la fois
I'll be so naive for you
Je serai si naïf pour toi
If you loved me
Si tu m’aimais
Why couldn't you find a way?
Pourquoi n’as-tu pas trouvé un moyen ?
If you love me
Si tu m’aimes
Why shouldn't I beg for you to stay
Pourquoi ne devrais-je pas te supplier de rester ?
Like you jewelry
Comme tes bijoux
Oh, haven't I lost my shine
Oh, n’ai-je pas perdu mon éclat
How you used me
Comme tu t’es servi de moi
Oh, how you moved me
Oh, comme tu m’as bouleversé
So go, stay
Alors pars, reste
Something so moving
Quelque chose de si bouleversant
As time waits
Alors que le temps attend
You'll come to your senses
Tu reviendras à la raison
My blind faith keeps me so honest and true
Ma foi aveugle me garde honnête et fidèle
If you loved me
Si tu m’aimais
Then why couldn't I change your mind?
Alors pourquoi n’ai-je pas pu te faire changer d’avis ?
If you loved me
Si tu m’aimais
Then why couldn't we try a second time?
Pourquoi ne pouvions-nous pas essayer une seconde fois ?
You thought you knew me
Tu pensais me connaître
But I'll never be fake like you
Mais je ne serai jamais faux comme toi
How you used me
Comme tu t’es servi de moi
How you moved me
Comme tu m’as bouleversé
So go, fly
Alors pars, envole-toi
Find what you've longed for your whole life
Trouve ce que tu as toujours cherché
Maybe you'll come back a new bride
Peut-être reviendras-tu en nouvelle mariée
Or maybe you'll come back to me
Ou peut-être reviendras-tu vers moi
I see you
Je te vois
I don't wanna know where you've been
Je ne veux pas savoir où tu es allée
I don't want to rush you
Je ne veux pas te brusquer
I just wanna have a life again
Je veux juste revivre une vraie vie
Start a family
Fonder une famille
Oh, what about yours, my kids
Et la tienne ? Nos enfants...
If you love me
Si tu m’aimes
Oh, if you loved me
Oh, si tu m’aimais
If you love me
Si tu m’aimes
-------------------------------------------------
Explication des Paroles...
Move Me" est un cri du cœur d’une personne brisée par une relation toxique, complexe, ou déséquilibrée. Le chanteur oscille entre colère, incompréhension, amour persistant, et désir de réconciliation.
Il ressent encore l’influence émotionnelle (positive et négative) de l’autre, ému. Il cherche désespérément une explication à l’abandon, et s’interroge, si elle l’aimais, pourquoi elle la laissé ? pourquoi ne pas avoir essayé plus fort de rester ?
Le texte est truffé de contradictions intimes, il veut qu'elle parte, mais espère aussi son retour. Il veut tourner la page, mais il rêve encore de famille, d’un futur avec elle. C’est une lutte intérieure entre le détachement et un amour inachevé.
-------------------------
Paroles et traduction de QC-Frank Castle...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment