Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «HELLO KITTY» par Marina (Marina & The Diamonds)

Babe I'm intense don't you know what I meant?
Bébé je suis intense, tu ne vois pas ce que je veux dire ?
When I say I like you, that means I'm obsessed
Quand je dis que je t’aime bien, ça veut dire que je suis obsédée
You're my one desire, I'm usually shy
Tu es mon seul désir, d’habitude je suis timide
Coming for the kill, like I'm ready to die
J’arrive pour tuer, comme si j’étais prête à mourir

Hunt you from afar like a jaguar
Je te traque de loin comme un jaguar
'Till you say "hello, kitty"
Jusqu’à ce que tu dises « bonjour, chaton »
Make me go "rah rah"
Et que tu me fasses rugir « rah rah »

Babe I'm intense don't you know what I meant?
Bébé je suis intense, tu ne vois pas ce que je veux dire ?
When I say I like you, that means I'm obsessed
Quand je dis que je t’aime bien, ça veut dire que je suis obsédée
You're my one desire, I'm usually shy
Tu es mon seul désir, d’habitude je suis timide
Coming for the kill, like I'm ready to die
J’arrive pour tuer, comme si j’étais prête à mourir

Hunt you from afar like a jaguar
Je te traque de loin comme un jaguar
'Till you say "hello, kitty"
Jusqu’à ce que tu dises « bonjour, chaton »
Make me go "rah rah"
Et que tu me fasses rugir « rah rah »
Catch me if you can but I'm running fast
Attrape-moi si tu peux mais je cours vite
'Till you say "hello, kitty"
Jusqu’à ce que tu dises « bonjour, chaton »
Make me go "rah rah"
Et que tu me fasses rugir « rah rah »

Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
Ain't no other man
Il n’y a aucun autre homme
That can find me in the dark
Qui peut me trouver dans le noir
Got nothing to fear
Tu n'as rien à craindre
I can feel you near
Je te sens tout près
Now you know the way to my heart
Maintenant tu connais le chemin vers mon cœur
Please respect my space
S’il te plaît respecte mon espace
It's not like me to attack
Ce n'est pas mon genre d’attaquer
You can come back to my place
Tu peux venir chez moi
(But you must like cats!)
(Mais il faut aimer les chats !)
Leave without a trace
Pars sans laisser de trace
I'm endangered it's a fact
Je suis en voie de disparition, c’est un fait
I'm just looking for my mate
Je cherche juste mon partenaire
(But you must like cats!)
(Mais il faut aimer les chats !)

Babe I'm intense don't you know what I meant?
Bébé je suis intense, tu ne vois pas ce que je veux dire ?
When I say I like you (that means I'm obsessed!)
Quand je dis que je t’aime bien (ça veut dire que je suis obsédée !)
You're my one desire, I'm usually shy
Tu es mon seul désir, d’habitude je suis timide
Coming for the kill, like I'm ready to die
J’arrive pour tuer, comme si j’étais prête à mourir

Hunt you from afar like a jaguar
Je te traque de loin comme un jaguar
'Till you say "hello, kitty"
Jusqu’à ce que tu dises « bonjour, chaton »
Make me go "rah rah"
Et que tu me fasses rugir « rah rah »
Catch me if you can but I'm running fast
Attrape-moi si tu peux mais je cours vite
'Till you say "hello, kitty"
Jusqu’à ce que tu dises « bonjour, chaton »
Make me go "rah rah"
Et que tu me fasses rugir « rah rah »

Catch me if you can
Attrape-moi si tu peux
Ain't no other man
Il n'y a aucun autre homme
That can find me in the dark
Qui peut me trouver dans le noir

'Till you say "hello, kitty"
Jusqu’à ce que tu dises « bonjour, chaton »
Make me go "rah rah"
Et que tu me fasses rugir « rah rah »
Make me go "rah rah"
Et que tu me fasses rugir « rah rah »
Make me go "rah rah"
Et que tu me fasses rugir « rah rah »
'Till you say "hello, kitty"
Jusqu’à ce que tu dises « bonjour, chaton »
Make me go "rah rah"
Et que tu me fasses rugir « rah rah »

__________

Dans la chanson, la référence à "hello, kitty" joue sur un double sens. D’un côté, Hello Kitty est l’icône kawaii japonaise, symbole d’innocence et de mignonnerie. De l’autre, l’expression est utilisée ici de manière plus suggestive et ironique : elle évoque la séduction, le désir d’attention et une forme de jeu de chasse affectif ou sexuel. Quand elle dit "jusqu’à ce que tu dises hello, kitty", c’est comme si elle attendait que l’autre reconnaisse son attirance ou cède à ses avances, avec un clin d’œil félin très marqué.

 
Publié par 10937 3 3 5 le 4 juin 2025 à 14h58.
Cuntissimo

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000