I can let go of the flower now my power has returned
Je peux lâcher la fleur maintenant que mon pouvoir est revenu
I can look back at the past now I can see what I have learnt
Je peux regarder le passé maintenant et voir ce que j’ai appris
Try my best to act my age but the child won't behave
Je fais de mon mieux pour agir selon mon âge mais l’enfant ne veut pas obéir
She wants to scream and cry and rage and who am I to dig her grave?
Elle veut hurler, pleurer et se révolter, et qui suis-je pour l’enterrer ?
The teenage years I never lived
Les années d’adolescence que je n’ai jamais vécues
The innocence of high school kids
L’innocence des ados du lycée
Young romance and endless nights of carefree joy and pure delight
Jeunes romances et nuits sans fin de joie insouciante et de pur bonheur
Didn't grow up in a normal world
Je n’ai pas grandi dans un monde normal
And now I'm just an adult girl
Et maintenant je suis juste une fille adulte
Now I'm too old to die young but at least I had some fun
Maintenant je suis trop vieille pour mourir jeune mais au moins je me suis un peu amusée
Spent my 20s on the run dreaming of suicide and love
J’ai passé ma vingtaine à fuir, rêvant de suicide et d’amour
Think I'm stuck somewhere between childhood and va-va-voom
Je crois que je suis coincée entre l’enfance et le va-va-voom
Always cycling in between existential dread and doom
Toujours à tourner en rond entre angoisse existentielle et malheur
Messy, numb, razors and knives
Chaotique, engourdie, rasoirs et couteaux
Missed arteries and blacked out nights
Artères manquées et nuits noires
Kittens, mittens, plushy toys
Chatons, moufles, peluches
Frozen hearts and sullen boys
Cœurs gelés et garçons renfermés
Robbed me of the teenage world
On m’a volé le monde de l’adolescence
And now I'm just and adult girl
Et maintenant je suis juste une fille adulte
An adult girl
Une fille adulte
Someone tell me how to heal the terror living inside me
Que quelqu’un me dise comment guérir la terreur qui vit en moi
I don't even know what's real I just know I wanna be free
Je ne sais même plus ce qui est réel, je sais juste que je veux être libre
All the things I lost and loved swept them underneath the rug
Toutes les choses que j’ai perdues et aimées, je les ai enfouies sous le tapis
Like the child I wait and hope you might repair the things you broke
Comme l’enfant que je suis, j’attends et j’espère que tu pourrais réparer ce que tu as brisé
Now I understand the world of adult boys
Maintenant je comprends le monde des garçons adultes
Cause I'm an adult girl
Parce que je suis une fille adulte
I'm an oyster without a pearl
Je suis une huître sans perle
But that's just how it is for an adult girl
Mais c’est juste comme ça pour une fille adulte
An adult girl
Une fille adulte
Adult girl
Fille adulte
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment