Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh (You'll live forever)
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh (Tu vivras éternellement)
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Every day, every night, it's all the same
Hungry cries are callin' out my name
You beg me to stay but I walk away
Every time I walk, it's a walk of fame
Walk away, yeah
Chaque jour, chaque nuit, c'est toujours pareil
Des cris affamés appellent mon nom
Tu me supplie de rester mais je m'en vais
Chaque fois que je marche, c'est une marche de la gloire
Je m'en vais, ouais
(Desperation) Every time I walk, it's a walk of fame (Oh, oh, oh-oh)
(Fascination) Yeah, the cars are bright and lightinin' up my face (Oh, oh, oh-oh)
(Captivation) Every day, every night, it's all the same (Oh, oh, oh-oh)
(Delusion) I walk the concrete like it's a stage (Oh, oh, oh-oh)
(Désespoir) Chaque fois que je marche, c'est une marche de la gloire (Oh, oh, oh-oh)
(Fascination) Ouais, les voitures sont brillantes et éclairent mon visage (Oh, oh, oh-oh)
(Captivation) Chaque jour, chaque nuit, c'est toujours pareil (Oh, oh, oh-oh)
(Illusion) Je marche sur le béton comme si c'était une scène (Oh, oh, oh-oh)
(Refrain)
Ooh, yeah, it's a walk of fame
And through the tears, I can see it so clear
Walk away, walk away (Yеah, every time I walk, it's a walk of famе)
Ooh, yeah, it's a walk of fame
And through the mirror, I can see it so clear
Walk away, walk away
Ooh, ouais, c'est une marche de la gloire
Et à travers les larmes, je peux le voir si clairement
Je m'en vais, je m'en vais (Ouais, chaque fois que je marche, c'est une marche de la gloire)
Ooh, ouais, c'est une marche de la gloire
Et à travers le miroir, je peux le voir si clairement
Je m'en vais, je m'en vais
Every night, looking for a place to hide
And you could be that somewhere, is that alright?
Yeah, I could grab my coat and head out towards the train
But every time I walk, it's a walk of fame
Chaque nuit, à la recherche d'un endroit où me cacher
Et tu pourrais être cet endroit, est-ce que ça va ?
Ouais, je pourrais prendre mon manteau et me diriger vers le train
Mais chaque fois que je marche, c'est une marche de la gloire
(Desperation) Every time I walk, it's a walk of fame (Oh, oh, oh-oh)
(Fascination) Every time I walk, it's a walk of fame (Oh, oh, oh-oh)
(Captivation) Every day, every night, it's all the same (Oh, oh, oh-oh)
(Delusion) I walk the concrete like it's a stage (Oh, oh, oh-oh)
(Désespoir) Chaque fois que je marche, c'est une marche de la gloire (Oh, oh, oh-oh)
(Fascination) Chaque fois que je marche, c'est une marche de la gloire (Oh, oh, oh-oh)
(Captivation) Chaque jour, chaque nuit, c'est toujours pareil (Oh, oh, oh-oh)
(Illusion) Je marche sur le béton comme si c'était une scène (Oh, oh, oh-oh)
(Refrain)
Ooh, yeah, it's a walk of fame
And through the tears, I can see it so clear
Walk away, walk away (Yeah, every time I walk, it's a walk of fame)
Ooh, yeah, it's a walk of fame
And through the mirror, I can see it so clear
You walk away, walk away (Yeah, every time I walk, it's a walk of fame)
Ooh, ouais, c'est une marche de la gloire
Et à travers les larmes, je peux le voir si clairement
Je m'en vais, je m'en vais (Ouais, chaque fois que je marche, c'est une marche de la gloire)
Ooh, ouais, c'est une marche de la gloire
Et à travers le miroir, je peux le voir si clairement
Tu t'en vas, tu t'en vas (Ouais, chaque fois que je marche, c'est une marche de la gloire)
It's a walk of fame
C'est une marche de la gloire
Every time I walk, you start going insane
But I walk away, but I walk away
Every time I walk, you start going insane
But I walk away, but I walk away
Every time I walk, it's a walk of fame, yeah, yeah
It's a walk of fame (Ooh)
Every time I walk, it's a walk of fame (Keep up now, keep)
Chaque fois que je marche, tu commences à devenir fou
Mais je m'en vais, mais je m'en vais
Chaque fois que je marche, tu commences à devenir fou
Mais je m'en vais, mais je m'en vais
Chaque fois que je marche, c'est une marche de la gloire, ouais, ouais
C'est une marche de la gloire (Ooh)
Chaque fois que je marche, c'est une marche de la gloire (Continue maintenant, continue)
Ooh, yeah (Walk, walk, walk, walk)
Yeah (It's a walk of fame, it's a walk of fame)
(It's a walk of fame, it's a walk of fame)
(It's a walk of fame, it's a walk of fame)
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
I walk the concrete like it's a stage
Every time I walk, it's a walk of fame
I walk the concrete, I walk the concrete, I walk the concrete
Ooh, ouais (Marche, marche, marche, marche)
Ouais (C'est une marche de la gloire, c'est une marche de la gloire)
(C'est une marche de la gloire, c'est une marche de la gloire)
(C'est une marche de la gloire, c'est une marche de la gloire)
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Je marche sur le béton comme si c'était une scène
Chaque fois que je marche, c'est une marche de la gloire
Je marche sur le béton, je marche sur le béton, je marche sur le béton
You'll live forever in our hearts and minds
An ageless picture, a timeless smile
We'll wear it on our T-shirts, a star buried in the pavement
Everyone will walk around it, around it
You'll live forever, you'll live forever, you'll live forever
You'll live forever, you'll live forever
Tu vivras éternellement dans nos cœurs et nos esprits
Une image intemporelle, un sourire éternel
Nous le porterons sur nos T-shirts, une étoile enterrée dans le pavé
Tout le monde marchera autour, autour
Tu vivras éternellement, tu vivras éternellement, tu vivras éternellement
Tu vivras éternellement, tu vivras éternellement
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment