Elle a dit
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
She said, "Can I hold your hand?"
Elle a dit : "Puis-je te tenir la main ?"
She said, "You smell like perfume to me"
Elle a dit : "Tu as l'odeur d'un parfum pour moi"
She said, "can I touch your lips?"
Elle a dit : "Puis-je toucher tes lèvres ?"
She said, "I want to kiss you deeply"
Elle a dit : "Je veux t'embrasser intensément"
She said, "Will you run away with me?
Elle a dit : "Veux-tu t'enfuir avec moi ?
Leave all the world behind me"
Laisse tout le monde derrière moi"
She said
Elle a dit
(Chorus : )
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
She said, "Can you bare yourself for me?"
Elle a dit : "Peux-tu te mettre à nu pour moi ?"
She said, "Lay your heart out on your sleeve for me"
Elle a dit : "Exposer tes sentiments pour moi"
She said, "When we're in a crowded room
Elle a dit : "Quand nous sommes dans une pièce bondée
The only one I see is you
La seule que je vois c'est toi
And I wanna be alone with you"
Et je veux être seule avec toi"
She said, "I need to inhale you (Need to inhale you)
Elle a dit : "J'ai besoin de t'inhaler (J'ai besoin de t'inhaler)
Get drunk off the scent of you (Drunk off the scent of you)
De m'enivrer de ton odeur (de m'enivrer de ton odeur)
Bе full of the taste of you" (Full of the tastе of you)
D'être emplie de ton goût" (emplie de ton goût)
She said, "I wanna indulge in the thoughts of you
Elle a dit : "Je veux me plonger dans tes pensées.
Devour all the parts of you
Dévorer toutes les parties de toi.
Leave nothing but the bones of you"
Ne laisser que tes os"
She said
Elle a dit
(Chorus : )
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
I say, "You've caught a case of me" (I say, "You've caught a case of me")
Je dis : "Tu as attrapé un exemple de moi" (Je dis : "Tu as attrapé un exemple de moi" )
It's been said there's no cure, I'm here permanently (It's been said there's no cure, I'm here permanently)
On dit qu'il n'y a pas de remède, je suis là pour toujours (On dit qu'il n'y a pas de remède, je suis là pour toujours)
I won't leave, I won't go, no medicine gets you relieved (No medicine gets you relieved)
Je ne partirai pas, je ne partirai pas, aucun médicament ne te soulagera (Aucun médicament ne te soulagera)
I say, "You've caught a case of me" (I say, "You've caught a case")
Je dis : "Tu as attrapé un exemple de moi" (Je dis : "Tu as attrapé un exemple de moi" )
Then she said
Puis elle a dit
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment