|
|
|
|
Banana daiquiri
Daiquiri à la banane
I wake up as the sun goes down
Je me réveille au coucher du soleil
Inject my brain with alcohol and wear my party crown
J'injecte de l'alcool dans mon cerveau et je porte ma couronne de soirée
It's a pirate's life every single fucking day
Chaque putain de jour, c'est une vie de pirate
If you're not drinking rum get the fuck out my way
Si tu ne bois pas de rhum, dégage de mon chemin
We can do what we wanna do
On peut faire ce qu'on veut
Drink a pint of gin from a homeless guy's shoe
Boire une pinte de gin dans la chaussure d'un sans-abri
We will die when we wanna die
On mourra quand on voudra
The madness only stops when we're bleeding from our eyes
La folie ne s'arrête que lorsque nous saignons des yeux
I'm living my best life as a pirate
Je vis ma meilleure vie de pirate
Sailing 'cross the seas
En naviguant à travers les mers
Yeah, I'm doing what I please
Yeah, je fais ce qui me plait
My best life as a pirate
Ma meilleure vie de pirate
Yeah, I'm drinking lots of rum
Yeah, je bois pas mal de rhum
'Cause I love it
Car j'aime ça
I'm living my best life as a pirate
Je vis ma meilleure vie de pirate
Shoot a cannon through the door
Je tire un boulet de canon sur la porte
Puke my guts up on the floor
Je vomis mes tripes sur le sol
The sun will soon be rising
Le soleil se lèvera bientôt
And we're running out of time
Et nous manquons de temps
So tonight we're gonna party
Alors ce soir, on va faire la fête
Like it's 1699
Comme en 1699
Don't give a fuck if we live or if we die
On s'en fout qu'on vive ou qu'on meure
(You're a bunch of cunts, you're a bunch of wankers)
(Vous êtes une bande de cons, vous êtes une bande de branleurs)
So raise your hook in the Caribbean sky
Alors lève ton crochet vers le ciel des Caraïbes
(Stick it up your butt, stick it up your arsehole)
(Mets-le dans ton cul, mets-le dans ton trou du cul)
We're on a quest to the middle of the sea
Nous partons en quête pour le coeur de la mer
(Fuck the fucking land, fuck the fucking mountains)
(J'emmerde cette putain de terre, j'emmerde ces putains de montagnes)
So pour me a mug of banana daiquiri
Alors verse-moi une tasse de daiquiri à la banane
(Banana daiquiri)
(Daiquiri à la banane)
I'm living my best life as a pirate
Je vis ma meilleure vie de pirate
Sailing 'cross the seas
En naviguant à travers les mers
Yeah, I'm doing what I please
Yeah, je fais ce qui me plait
My best life as a pirate
Ma meilleure vie de pirate
Yeah, I'm drinking lots of rum
Yeah, je bois pas mal de rhum
'Cause I love it
Car j'aime ça
I'm living my best life as a pirate
Je vis ma meilleure vie de pirate
Shoot a cannon through the door
Je tire un boulet de canon sur la porte
Puke my guts up on the floor
Je vomis mes tripes sur le sol
The sun will soon be rising
Le soleil se lèvera bientôt
And we're running out of time
Et nous manquons de temps
So tonight we're gonna party
Alors ce soir, on va faire la fête
Like it's 1699
Comme en 1699
I'm living my best life as a pirate
Je vis ma meilleure vie de pirate
Sailing 'cross the seas
En naviguant à travers les mers
Yeah, I'm doing what I please
Yeah, je fais ce qui me plait
My best life as a pirate
Ma meilleure vie de pirate
Yeah, I'm drinking lots of rum
Yeah, je bois pas mal de rhum
'Cause I love it
Car j'aime ça
I'm living my best life as a pirate
Je vis ma meilleure vie de pirate
Shoot a cannon through the door
Je tire un boulet de canon sur la porte
Puke my guts up on the floor
Je vomis mes tripes sur le sol
The sun will soon be rising
Le soleil se lèvera bientôt
And we're running out of time
Et nous manquons de temps
So tonight we're gonna party
Alors ce soir, on va faire la fête
Like it's 1699
Comme en 1699
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment