|
|
|
|
Listen up alley scum
Écoutez bien, racailles de la rue
Loiter-sacks, scurvy bums
Vagabonds, clochards scorbutiques
We've gathered in here this day
Nous nous sommes rassemblés en ce jour
To the wake for a man
Pour honorer un homme
Who conquered the land
Qui a conquis le pays
And then ruled with an iron hand
Et l'a gouverné d'une main de fer
So I beg thee to stand
Alors je vous prie de vous lever
Parting glass in your hand
Verre en main
Cause we buried him today
Car nous l'avons enterré aujourd'hui
Put away knife and fork
Rangez couteaux et fourchettes
Chew and swallow that pork
Mâchez et avaler ce porc
And, please, raise your glass and say
Et s'il vous plait, levez votre verre et dites
Here's to you Cromwell
à toi Cromwell
May you burn in hell
Que tu brûles en enfer
In a hole dug just for you
Dans un trou creusé rien que pour toi
Where the king of lies
Où le roi des mensonges
Poke you in your eyes
Te pique les yeux
And put needles in your shoes
Et mette des aiguilles dans tes chaussures
He can take a stick
Il peut prendre un bâton
Shove it up your prick
Te l'enfoncer dans ta bite
And then brake it 'cross his knee
Puis il le casse sur son genou
Worms will eat your guts
Les vers mangeront tes tripes
Horses kick your nuts
Les chevaux briseront tes couilles
It would be a sight to see
Oh que ce sera beau à voir !
You're a shit, lunatic
Tu es une merde, lunatique
And a sick witless prick
Et un connard malade et stupide
You're the shart of the human race
Tu es le pire de l'espèce humaine
Now you must dwell
Désormais tu dois simplement rester
In Alighieri's hell
Dans l'Enfer de Dante
Where you will share Brutus place
Où tu partageras la place de Brutus
We will dance, laugh and sing
Nous danserons, rirons et chanterons
Drink good ale, bells will ring
Nous boirons de la bonne bière, les cloches sonneront
As the coffin makes your bed
Comme le cercueil qui fait ton lit
So join with your mate
Alors venez avec votre équipage
In the song, celebrate
Chantons, célébrons
Cause the bastard's finally dead
Car le bâtard est enfin mort
Here's to you Cromwell
A toi Cromwell
May the imps of hell
Que les diablotins de l'enfer
Bring all nettles sprung in March
Amènent toutes les orties qui ont poussé en Mars
That would ever stand
Qui n'ont jamais fleuri
Upon Irish land
Sur les terres irlandaises
And then shove them up your arse
Et qu'ils te les enfoncent dans ton cul
You'll get mauled by bears
Tu seras attaqué par des ours
For a thousand years
Pendant un millier d'années
Pass ten kidney stones a day
Tu auras dix lithiases urinaires par jour
And if I as well
Et si moi aussi
Am fated for hell
Je rejoins l'enfer
I will gladly join the...
Je te ferais payer volontiers...
Here's to you Cromwell
à toi Cromwell
May you burn in hell
Que tu brûles en enfer
In a hole dug just for you
Dans un trou creusé rien que pour toi
Where the king of lies
Où le roi des mensonges
Poke you in your eyes
Te pique les yeux
And put needles in your shoes
Et mette des aiguilles dans tes chaussures
You'll get mauled by bears
Tu seras attaqué par des ours
For a thousand years
Pendant un millier d'années
Pass ten kidney stones a day
Tu auras dix lithiases urinaires par jour
And if I as well
Et si moi aussi
Am fated for hell
Je rejoins l'enfer
I will gladly join the fray
Je te ferais payer volontiers...
___________
Explications :
Cette chanson est destinée à Oliver Cromwell qui est une figure majeure de l’histoire de l’Angleterre. Homme politique et militaire, il joue un rôle central pendant la guerre civile anglaise (1642-1651), qui oppose les partisans du roi Charles Ier aux forces parlementaires.
D’abord député modeste, Cromwell devient un chef militaire redoutable, formant la célèbre armée des "Ironsides", disciplinée et efficace. Après la victoire des parlementaires, il participe à la destitution et à l'exécution de Charles Ier en 1649.
La monarchie abolie, Cromwell devient le "Lord Protecteur" de la République d'Angleterre, d'Écosse et d'Irlande (Commonwealth) en 1653. Son régime est autoritaire mais marqué par des réformes religieuses et sociales. Il mène aussi une politique étrangère énergique, notamment contre l'Espagne et en Irlande, où sa campagne reste très controversée en raison des massacres commis.
Cromwell meurt en 1658. Son fils Richard lui succède brièvement, mais le régime républicain s’effondre rapidement, laissant place à la Restauration de la monarchie en 1660 avec le roi Charles II.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment