Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mates Together» par Ye Banished Privateers

When I was young, I sailed across the oceans
Lorsque j'étais jeune, j'ai navigué sur les océans
As I sought to start my life anew
Je cherchais à refaire ma vie
I was bent, to head out on the North Sea
J'étais déterminé à partir vers la Mer du Nord
As a whaler, I set out to be
Je suis alors devenu baleinier

Went to quench my thirst out in a tavern
Je suis allé étancher ma soif à la taverne
There I met a British privateer
Puis j'ai rencontré un corsaire britannique
Will you put your mark here on my paper?
Voulez-vous mettre votre marque ici sur mon papier ?
No, says I, and finished my third beer
Non, dis-je, et j'ai fini ma troisième bière

But when I left, a bully in the alley
Mais lorsque je suis parti, un mauvais gars dans la rue
With his mates, they struck me to the ground
Avec ses sous-fifres, ils me frappèrent au sol
And to their ship, they with me senseless carried
Et ils m'ont emmené avec eux sur leur navire
When I woke, my hands and feet were bound
A mon réveil, mes mains et pieds étaient liés

Mates together, through stormy weather
On était une bande de matelots, malgré les intempéries
Through gentle breeze and over raging seas
À travers une douce brise et sur une mer déchaînée
Free from tether but bound forever
Libre de toute attache mais liés pour toujours
I've been fifteen years a privateer
J'ai été corsaire pendant 15 ans

I was taught to raid the trading Frenchmen
On m'a appris à attaquer les commerçants français
For a share I fought for three hard years
Pour un partage du butin, j'ai combattu pendant 3 dures années
Then sold by captains closest henchmen
Puis les hommes de main du capitaine m'ont vendu
To a crew of exiled cavaliers
à un équipage de cavaliers exilés

So yet again a bully in the alley
Là encore, un mauvais bougre et ses gars
With his mates they struck me to the ground
Me frappèrent au sol
And as ships cook, they stuck me in the galley
Et on me plaça dans les cuisines du navire
For to feed the sailors all around
Pour nourrir les navigateurs

Mates together, through stormy weather
On était une bande de matelots, malgré les intempéries
Through gentle breeze and over raging seas
À travers une douce brise et sur une mer déchaînée
Free from tether but bound forever
Libres de toute attache mais liés pour toujours
I've been fifteen years a privateer
J'ai été corsaire pendant 15 ans

So here I am, I'm sailing cross the oceans
Ainsi me voici, je navigue sur les océans
And no whaler did I come to be. But
Et pas en tant que baleinier, ce que je devais être
Years have past, I've been promoted
Les années sont passées, j'ai été promu
And since long I'm proud to say I'm free
Et depuis longtemps je suis fier de dire que je suis libre

We may have a letter from old Charlie
Nous avons reçu une lettre du vieux Charlie
That says we English law abide
Qui dit que nous respectons la loi anglaise
But don't think we're hunting ships to parley
Mais ne pensez pas que nous chassons des navires pour parlementer
We don't care what colours they may fly
Nous n'avons que faire de leurs pavillons

So here I am your bully in the alley
Ainsi me voici, mauvais gars de la ruelle
May you kindly come with me a while
Peux-tu venir avec moi, avec le sourire ?
You see our ship is stuck in need of sally
Tu vois, notre navire est bloqué et a besoin d'une sortie
And I'm lacking neither wile nor guile
Et je ne manque pas de ruse

Mates together, through stormy weather
On était une bande de matelots, malgré les intempéries
Through gentle breeze and over raging seas
À travers une douce brise et sur une mer déchaînée
Free from tether but bound forever
Libres de toute attache mais liés pour toujours
I've been fifteen years a privateer
J'ai été corsaire pendant 15 ans

Mates together, through stormy weather
On était une bande de matelots, malgré les intempéries
Through gentle breeze and over raging seas
À travers une douce brise et sur une mer déchaînée
Free from tether but bound forever
Libres de toute attache mais liés pour toujours
I've been fifteen years a privateer
J'ai été corsaire pendant 15 ans

Mates together, through stormy weather
On était une bande de matelots, malgré les intempéries
Through gentle breeze and over raging seas
À travers une douce brise et sur une mer déchaînée
Free from tether but bound forever
Libres de toute attache mais liés pour toujours
I've been fifteen years a privateer
J'ai été corsaire pendant 15 ans

 
Publié par 81033 4 4 7 le 8 juillet 2025 à 6h34.
Til the Sea Shall Give Up Her Dead

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000