|
|
|
|
I stood where no one lingers long
J’ai tenu bon là où personne ne reste longtemps
a crossroad dim and overgrown
Un carrefour sombre et envahi par la végétation
No signs, no sound, just fading hope
Aucun panneau, aucun son, juste un espoir qui s’efface
A weight I couldn't lift alone
Un poids que je ne pouvais pas soulever seule
i didn't even see your face
Je n’ai même pas vu ton visage.
no name no voice just quiet grace
Pas de nom, pas de voix, juste une grâce silencieuse
a gentle soul a hand unknown
Une âme douce, une main inconnue
Who knew the weight I couldn't show
Qui connaissait le poids que je ne pouvais montrer.
You are someone i'll never know
tu es quelqu'un que je ne connaîtrai jamais
just warmth within a quiet glow
juste de la chaleur dans une lueur silencieuse
you left like mercy in the night
tu es parti comme une miséricorde dans la nuit
a stranger heaven chose to send
un étranger que le ciel a choisi d'envoyer
and though i never said thank you
et même si je n'ai jamais dit merci
your kindness stays inside my heart
ta gentillesse reste dans mon cœur
you live in a every breath i breathe
tu vis dans chaque souffle que je respire
a memory i won't forget
un souvenir que je n'oublierai pas
you stepped in silence said no word
Tu es entré en silence, tu n'as rien dit
yet left a light where darkness stirred
mais tu as laissé une lumière là où l'obscurité s'est installée.
no face totrace no lasting mark
Pas de visage à tracer, pas de marque durable.
just warmth within a quiet spark
Juste de la chaleur dans une étincelle silencieuse.
not all heroes wear a name
Tous les héros ne portent pas de nom.
not all angels seek a claim
Tous les anges ne cherchent pas à s'imposer.
some just pass trough like the breeze
Certains passent comme la brise.
leaving peace with quiet ease
Laissant la paix avec une aisance tranquille
you are someone i'll never know
tu es quelqu'un que je ne connaîtrai jamais
just warmth within a quiet glow
juste de la chaleur dans une lueur silencieuse
you left like mercy in the night
tu es parti comme une miséricorde dans la nuit
a stranger heaven chose to send
un étranger que le ciel a choisi d'envoyer
and though i never said thank you
et même si je n'ai jamais dit merci
your kindness stays inside my heart
ta gentillesse reste dans mon cœur
you live in a every breath i breathe
tu vis dans chaque souffle que je respire
a memory i won't forget
un souvenir que je n'oublierai pas
Maybe grace wears no disguise
peut-être que la grâce ne porte pas de déguisement
it moves instrangers passing by
il se déplace dans les étrangers qui passent
no halo shines no angels sings
aucun halo ne brille, aucun ange ne chante
but still it heals the broken the things
mais cela guérit quand même les choses brisées
you are someone i'll never know
mais cela guérit quand même les choses brisées
a stranger heaven chose to send
Un étranger que le ciel a choisi d'envoyer
you are someone i'll never know
tu es quelqu'un que je ne connaîtrai jamais
a memory i won't forget
Un souvenir que je n'oublierai pas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment