Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sailmaker's Song» par Ye Banished Privateers

Tomas died in his bed
Tomas est mort dans son lit
Hey sailmaker bring his hammock
Hey, maître voilier, amène son hamac
Wounds had festered and spread
Ses blessures s'étaient salement infectées
Lay his body, by the mainmast
Pose son corps près du grand mât
Wrap him up weigh him down
Enveloppe-le, alourdis-le

Caught in the blast from a gun
Il a été pris dans une explosion
Hey sailmaker strap your palm tight
Hey, maître voilier, serre bien ta paume
Tried to turn ship and run
Il avait pourtant tenté de s'enfuir
Now he's resting, on the catwalk
Désormais il se repose, sur la passerelle
Send him into the night
Envoie-le dans la nuit

Weigh him down, read him a prayer
Alourdis-le, lis-lui une prière
Mr Mead will ya say it
Mr Mead dira cela
See you in heaven or fiddlers green
On se retrouve au paradis ou à Fiddler's Green
Or Tir na nog will it be?
Ou peut-être au Tir na nog ?

Trevor died an old man
Trevor est mort, c'était un vieil homme
Hey sailmaker thread your needle
Hey, maître voilier, enfile ton aiguille
Back after years upon land
De retour après des années passées sur terre
Pass the hat round for his people
Il a fait passer le chapeau à son peuple
Give as much as you can
Donne-lui autant que tu peux

Searching for Liberi town
En quête de Libertalia
Bring your bow and tune your kit strings
Amène ton archet et accorde-le
Fell of the ship and then drowned
Il est tombé du navire et s'est noyé
Blow the bugle for his passing
Sonne le clairon pour son départ
Three times fire the guns
Les pistolets tireront trois fois

Weigh him down, read him a prayer
Alourdis-le, lis-lui une prière
Mr Mead will ya say it
Mr Mead dira cela
See you in heaven or fiddlers green
On se retrouve au paradis ou à Fiddler's Green
Or Tir na nog will it be?
Ou peut-être au Tir na nog ?

To the deep, turned to moist
Dans les profondeurs, il ne fera qu'un avec l'eau
'Til the sea shall give up her dead
Jusqu'à ce que la mer rende ses morts
To the deep, turned to moist
Dans les profondeurs, il ne fera qu'un avec l'eau
'Til the sea shall give up her dead
Jusqu'à ce que la mer rende ses morts

Charlie had left us for years
Charlie nous a abandonnés pendant des années
Hoist our colours, bring the stretcher
Hissons nos couleurs, amenons le brancard
Called when his time had drawn near
Il nous a appelés lorsque son heure était proche
Write his name down in the ledger
Ecrivons son nom sur le registre
Bow your heads to the dead
Inclinons-nous devant les morts

Smuggled his corpse out at dark
Sortons son corps à la pénombre
No more shifts and no more sailing
Pour lui, plus de corvée si de navigation
One last time we embark
Nous embarquons une dernière fois
Send his body off the railing
Nous avons envoyé son corps par-dessus la balustrade
Drop him down in the deep
Et le voilà qu'il s'enfonce dans les profondeurs

 
Publié par 81033 4 4 7 le 9 juillet 2025 à 7h09.
Til the Sea Shall Give Up Her Dead

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000