Hey babe, you gotta wake up now,
Hey bébé, tu dois te réveiller maintenant,
I got something to say,
J'ai quelque chose à te dire,
The way I feel I can't stay here
Ce que je ressens, c'est que je ne peux pas rester ici
I gotta leave today,
Je dois partir aujourd'hui,
I can't stand to settle down,
Je ne supporte pas l'idée de m'installer,
I gotta catch a ride
Je dois prendre un taxi
I gotta get outta here,
Je dois partir d'ici,
Because I wanna be outside,
Car je veux être dehors,
You look just as good to me,
Tu me sembles tout aussi bien,
And you ain't done nothing wrong,
Et tu n'as rien fait de mal,
There's places that I gotta be,
Mais il y a d'autres endroits où je dois être,
I been standing still too long,
Je suis resté immobile trop longtemps,
Baby please don't be mad,
Bébé, s'il te plait, ne sois pas triste,
You treated me real fine,
Tu m'as vraiment bien traité,
Best thing I ever had
Tu es la meilleure chose que j'ai eue
But I gotta move on, down the line,
Mais je veux bouger, passer la ligne,
I gotta be in the wind,
Je veux être dans le vent,
I wanna see the sun
Je veux voir le soleil
I know I can't be still no more,
Je sais que je ne peux pas toujours rester immobile,
Not now the still has gone,
Je ne suis pas fait pour la tranquillité,
I can't waste no more time,
Je ne peux plus gaspiller de temps,
So I'll be on my way,
Alors, je serai sur ma route,
You know I tried real hard,
Tu sais que j'ai fait des efforts,
I tried so hard to stay here,
J'ai fait des efforts pour rester ici,
I don't know what's wrong with me
Je ne sais pas ce qui ne va pas avec moi
I don't know what I'm running from,
Je ne sais pas ce que je fuis,
I got some other place to be,
J'ai d'autres endroits où aller,
And I'm gonna try it on
Et je veux vraiment les découvrir,
Baby please don't be cold,
Bébé, s'il te plaît, n'aie pas froid,
You treated me real fine
Tu m'as vraiment bien respecté
You treated me like gold,
Tu m'as traité comme de l'or,
But I gotta move on, down the line,
Mais je veux bouger, passer la ligne,
Baby I gotta go, know I've got to move,
Bébé, je dois partir, tu sais bien que je dois bouger,
Gotta take a gamble,
Je dois prendre un risque,
Even though I'm born to lose,
Même si je suis né pour perdre,
I'll pass this way again,
Je repasserai par ici,
I'll see you by and by,
Je te verrai bientôt,
I wish that I could stay,
J'aimerais pouvoir rester,
I wish that I was lying,
J'aimerais te mentir,
You been real good to me
Tu étais vraiment bien avec moi
But it's time that I was gone,
Mais cette fois, je suis parti,
There's things you just can't see,
Il y a des choses que tu ne peux pas voir,
And there's something going on,
Et il y a quelque chose qui me fait bouger,
Baby please don't be sad
Bébé, s'il te plait, ne sois pas triste
You treated me real fine
Tu m'as vraiment bien traité
I know I must be mad,
Je sais, je dois être fou,
But I gotta move, gotta move
Mais je dois bouger, bouger
Move on down the line.
Passer la ligne.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment