Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Back on the Chain» par Motörhead

Don't be bitchin' honey,
Ne râle pas chérie,
'Cos you're holding all the money,
Car tu tiens tout l'argent,
And now we're outlaws, running scared,
Et nous sommes des hors-la-loi courant d'effroi,
And I don't think it's funny,
Et je ne pense pas que ce soit amusant
Keep your foot on the gas now baby,
Garde le pied sur l'accélérateur, bébé
Don't you let 'em in,
Ne les laisse pas approcher
'Cos we just thieves and I don't need,
Car nous revoilà des bandits et je ne veux pas
To be back on that chain again.
Retourner en taule.

Don't you be complaining,
Ne te plains pas
'Cos you're gonna do my brain in,
Sinon tu vas me faire perdre la tête
We just trying to cop a feel,
On veut juste ressentir quelque chose
And I think the cops are gaining,
Et je pense que les flics prennent du terrain
Got that pedal to the metal baby,
Enfonce la pédale, bébé
Don't you let 'em win,
Ne les laisse pas gagner
'Cos we just thieves and I don't need,
Car nous revoilà des bandits et je ne veux pas
To be back on that chain again.
Retourner en taule.

Don't shoot me down, I ain't no violent man,
Ne me pousse pas à tirer, je ne suis pas un homme violent
Don't put a .45 in my hand,
Ne me mets pas une .45 dans la main,
I ain't gonna do no time,
Je n'aurais jamais le temps
I know I've been a fool,
Je sais que j'ai été fou
But please don't send me down,
Mais s'il te plait, ne m'y pousse pas
I don't want to spend my life locked up,
Je ne veux pas rester ma vie enfermé
Without no women around.
Sans aucune femme autour de moi.

Now we're back on the street,
Nous voilà de retour en ville
In love with every whore I meet,
Où j'ai aimé chaque pute que j'ai rencontrée
'Cos money walks and money talks,
Car l'argent marche et l'argent parle
And I can hardly keep my feet,
Et où j'ai du mal à rester calme
Keep lookin' over your shoulder baby,
Continue de regarder par-dessus ton épaule, bébé
In case they zero in,
Au cas où ils nous rattraperaient
'Cos we just thieves and I don't need,
Car nous revoilà des bandits et je ne veux pas
To be back on that chain again.
Retourner en taule.

Police don't shoot me down,
Policier, ne me tire pas dessus
I don't want to die in the dust,
Je ne veux pas mourir dans la poussière
I can't make the scene where I die like a dog with the crowd looking on in disgust,
Je ne peux pas faire la scène où je meurs comme un chien avec la foule qui regarde avec dégoût
We're just kids with guns,
On est juste des gosses avec des flingues
American as apple pie,
On est autant américain que tarte aux pommes
So don't you put that hurt on me,
Alors ne me faites pas subir cette souffrance
I ain't gonna do no time,
Je ne vais pas vous faire perdre votre temps
We were just running scared,
Nous étions juste effrayés
Everybody but us knew the game,
Tout le monde sauf nous connaissions les risques
We never had no reason to kill,
Nous n'avions jamais eu de raison de tuer
But those people are dead just the same.
Mais cela ne change rien au fait que ces gens soient morts.

 
Publié par 82897 4 4 7 le 5 août 2025 à 7h17.
Motorizer (2008)
Chanteurs : Motörhead
Albums : Motörizer

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000