|
|
|
|
There's something going on over there
Il se passe quelque chose là-bas
There's something going on over there
Il se passe quelque chose là-bas
But there's something going on right here, and it's our life
Mais il se passe quelque chose juste ici, et c’est notre vie
I see some boogie, out of their shoes
Je vois des gens qui dansent tellement qu’ils ont perdu leurs chaussures
Some just grooving, grooving to the groove
Certains se déhanchent simplement, se laissant porter par le rythme
I am skanking, skanking loose
Je skanke, skanke librement
But we're all doing the same thing
Mais on fait tous la même chose
It's just all love
C'est que de l'amour
Got to be all love
Ça doit être que de l’amour
It's just all love
C'est que de l'amour
That's right, all love
C’est ça, que de l’amour
Wake up your love in the morning
Réveille ton amour le matin
Wake up that love in the night
Réveille cet amour la nuit
Shape up the love, shape up the love in the morning
Façonne l’amour, façonne l’amour le matin
Shape up that love tonight
Façonne cet amour ce soir
There's something going on over there
Il se passe quelque chose là-bas
Well there's something going on over there
Eh bien, il se passe quelque chose là-bas
But there's something happening right here
Mais il se passe quelque chose juste ici
It's our life, I and I and I life
C’est notre vie, la vie de vous et moi
Some smile all the time, some a pop, pop till you drop
Certains sourient tout le temps, d’autres explosent jusqu’à tomber
Do a steady rock, rock steady easy
'cause we're in the same thing
Fais un rock stable, rock steady tranquille, parce qu’on est dans la même chose
It's just all love
C'est que de l'amour
Got to be all love, tonight
Ce soir, ça doit être que de l’amour
It's all love
C’est que de l’amour
People give it all love, now, what what
Les gens donnent tout leur amour, maintenant, quoi quoi
Shake up this place, let the earth quake
Secoue cet endroit, laisse la terre trembler
Wake up this place, let the earth vibrate
Réveille cet endroit, laisse la terre vibrer
Shake up this place, let the earth quake
Secoue cet endroit, laisse la terre trembler
Wake up this place, let the earth vibrate 'cause there's something going on
Réveille cet endroit, laisse la terre vibrer car il se passe quelque chose
Well there's something wrong going on over there
Eh bien, quelque chose ne va pas là-bas
And there's something wrong, way, way, way, way, way back there
Et il y a quelque chose qui ne va pas, bien, bien, bien, bien, bien loin là-bas
But there's something right, right here
Mais quelque chose de bien se passe ici
It's our life, I and I life
C’est notre vie, la vie de vous et moi
All love
Que de l'amour
I'm giving it all love
Je donne que de l’amour
I don't, I don't know that, all love
Je ne sais pas, je ne sais pas, que de l'amour
I'm giving it all love
Je donne que de l’amour
I can't hold back, all love
Je ne peux pas me retenir, c’est que de l’amour
Tonight, it's just all love, alright
Ce soir, c’est que de l’amour, ok
All love
Que de l’amour
Don't hold back, all love
Ne te retiens pas, c’est que de l’amour
There's something happening right here
Il se passe quelque chose juste ici
There's something happening right here
Il se passe quelque chose juste ici
There's something happening right here
Il se passe quelque chose juste ici
All love, all love, all love, that's what going on, all love
Que de l’amour, que de l’amour, que de l’amour, c’est ce qui se passe, que de l’amour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment