|
|
|
|
Sitoké maé nayé
Curéta moina dola
A saé tévoa
Sitoké maé naé
Cléa moina
Alicia laésa
Sitoké maé nayé
Curéta moina dola
A saé tévoa
Kito sénaé
Sinéa maesta doko
Réta mito iré
Saga naleta
Sonoé danaké
A suléna moino séa
Pares sado naramé
Vlades sadira
Mané doka paré
Sana Renoir a sénou idaraté
Kito sénaé
Siné maesta doko
Réta mito iré
Saga naleta
Sonoé danaké
A suléna moino séa
Sitoké maé nayé
Curéta moina dola
A saé tévoa
Sitoké maé naé
Cléa moina
Alicia laésa
Sitoké maé nayé
Curéta moina dola
A saé tévoa
__________
A propos :
Les textes de cette chanson seraient rédigés en langue fictive. Ceci dit, je suis tombé sur une conversation Reddit dans laquelle les utilisateurs du site supposaient que les textes soient une forme d'occitan mais le dictionnaire occitan, bien que ressemblant, n'y correspond pas pleinement.
Sur la question de cette "langue fictive", le compositeur de l'album, Lorien Testard, a avoué : « Je ne veux pas trop en dire sur les paroles inventées. Je vois des théories vraiment cool de la part des joueurs. J'aime beaucoup ça, et je ne veux pas donner la solution. [...] Je ne veux pas trop en dire, mais si vous recommencez en écoutant attentivement, vous pouvez vraiment entendre un thème de la famille Dessendre à un moment clé, juste au début du jeu. Certains joueurs l'ont remarqué, mais par exemple, la première chanson du Gommage est un thème clé d'un personnage, et elle est là pour une raison. Mais il y a encore plein de choses qui n'ont pas été découvertes. » (source : Screenrant.com)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment