Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Free» par HUNTR/X

(Rumi)
I tried to hide but something broke
J'ai essayé de me cacher mais quelque chose a cassé
I tried to sing, couldn't hit the notes
J'ai essayé de chanter, je ne pouvais pas atteindre les notes
The words kept catching in my throat
Les mots ne voulaient pas sortir de ma bouche
I tried to smile, I was suffocating though
J'ai essayé de sourire, pourtant j'étouffais
But here with you, I can finally breathe
Mais ici avec toi, je peux enfin respirer
You say you're no good, but you're good for me
Tu dis que tu es mauvais, mais tu me fais du bien
I've been hoping to change, now I know we can change
J'espérais changer, maintenant je sais qu'on peut le faire
But I won't if you're not by my side
Mais je ne pourrai pas si tu n'es pas à côté de moi

(Rumi)
Why does it feel right every time I let you in?
Pourquoi ça va à chaque fois que je me confie à toi ?
Why does it feel like I can tell you anything?
Pourquoi j'ai l'impression que je peux tout te dire ?
All the secrets that keep me in chains, and
Tous ces secrets qui m'enchainent, et
All the damage that might make me dangerous
Tous les dommages qui pourraient me rendre dangereuse
You got a dark side, guess you're not the only one
Tu as un côté sombre, je crois que tu n'es pas le seul
What if we both tried fighting what we're running from?
Et si on essayait de se battre contre ce que l'on fuit ?
We can't fix it if we never face it
On ne peut le réparer si on ne l'affronte pas
What if we find a way to escape it?
Et si on trouve un moyen d'y échapper ?

(Rumi)
We could be free, free
On pourrait être libre, libre
We can't fix it if we never face it
On ne peut le réparer si on ne l'affronte jamais
Let the past be the past 'til it's weightless
Laisse le passé dans le passé jusqu'à ce qu'il soit léger

(Jinu)
Ooh, time goes by, and I lose perspective
Ooh, le temps passe et je perds pied
Yeah, hope only hurts, so I just forget it
Ouais, l'espoir fait mal, donc je l'oublie juste
But you're breaking through all the dark in me when I thought that nobody could
Mais tu illumines toute mon obscurité quand je pensais que personne ne le pouvait
And you're waking up all these parts of me that I thought were buried for good
Et tu réveilles toutes ces parts de moi que je pensais être enterrées à jamais

(Jinu)
Between imposter and this monster, I been lost inside my head
Entre l'imposteur et le montre, j'étais perdu à l'intérieur
Ain't no choice when all these voices keep me pointing towards no end
Pas le choix quand ces voix continues de me dire qu'il n'y a pas d'issue
It's just easy when I'm with you, no one sees me the way you do
C'est juste facile quand je suis avec toi, personne ne me voit comme toi
I don't trust it, but I want to, I keep coming back to
Je n'y fais pas confiance, mais j'en ai envie, je n'arrête pas de revenir vers

(Rumi & Jinu)
Why does it feel right every time I let you in?
Pourquoi ça va à chaque fois que je me confie à toi ?
Why does it feel like I can tell you anything?
Pourquoi j'ai l'impression que je peux tout te dire ?
We can't fix it if we never face it
On ne peut le réparer si on ne l'affronte pas
What if we find a way to escape it?
Et si on trouve un moyen d'y échapper ?

(Rumi & Jinu)
We could be free, free
On pourrait être libre, libre
We can't fix it if we never face it
On ne peut le réparer si on ne l'affronte jamais
Let the past be the past 'til it's weightless
Laisse le passé dans le passé jusqu'à ce qu'il soit léger

(Rumi)
Oh, so take my hand, it's open (Free, free)
Oh, donc prend ma main, elle est ouverte (libre, libre)
What if we heal what's broken? (Free, free)
Et si on guérit ce qui est cassé ? (libre, libre)

(Rumi & Jinu)
I tried to hide but something broke
J'ai essayé de me cacher mais quelque chose a cassé
I couldn't sing, but you give me hope
Je ne pouvais plus chanter, mais tu m'as donné espoir
We can't fix it if we never face it
On ne peut le réparer si on ne l'affronte jamais
Let the past be the past 'til it's weightless
Laisse le passé dans le passé jusqu'à ce qu'il soit léger

 
Publié par 11308 3 4 6 le 20 août 2025 à 7h10.
Kpop Demon Hunters (Soundtrack from the Netflix film)
Chanteurs : Saja Boys, HUNTR/X

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000