Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «What It Sounds Like» par HUNTR/X

(Verse 1: Rumi)
Nothing but the truth now
Rien que la vérité désormais
Nothing but the proof of what I am
Rien que la preuve de ce que je suis
The worst of what I came from, patterns I'm ashamed of
Le pire d'où je viens, ces traces dont j'ai honte
Things that even I don't understand
Des choses que même moi je ne comprends pas
I tried to fix it, I tried to fight it
J'ai essayé de le réparer, j'ai essayé de le combattre
My head was twisted, my heart divided
Mes pensées étaient floues, mon coeur divisé
My lies all collided
Tous mes mensonges révélés
I don't know why I didn't trust you to be on my side
Je ne sais pas pourquoi je ne vous ai pas fait confiance pour être à mes cotés

(Chorus: Rumi, Zoey, Mira, All)
I broke into a million pieces, and I can't go back
Je me suis effondrée en un million de moreaux, et je ne peux pas revenir en arrière
But now I'm seeing all the beauty in the broken glass
Mais maintenant je vois toute la beauté dans ces morceaux de verre
The scars are part of me, darkness and harmony
Les cicatrices font parties de moi, obscurité et harmonie
My voice without the lies, this is what it sounds like
Ma voix sans les mensonges, c'est à ça qu'elle ressemble
Why did I cover up the colors stuck inside my head?
Pourquoi j'ai caché toutes les couleurs enfermées dans ma tête ?
I should've let the jagged edges meet the light instead
J'aurai du laisser ces bords coupants voir la lumière
Show me what's underneath, I'll find your harmony
Montre moi ce qui est caché, je trouverai ton harmonie
The song we couldn't write, this is what it sounds like
La chanson qu'on n'a pas pu écrire, c'est à ça qu'elle ressemble

(Verse 2: Rumi)
We're shattering the silence, we're rising, defiant
Nous brisons le silence, on se relève, défiantes
Shouting in the quiet, "You're not alone"
Criant dans le silence : "Tu n'es pas seule"
We listened to the demons, we let them get between us
Nous avons écouté les démons, on les a laissé nous séparer
But none of us are out here on our own
Mais aucune d'entre nous n'est ici toute seule
So we were cowards, so we were liars
Donc nous étions des lâches, donc nous avons mentis
So we're not heroes, we're still survivors
Donc nous ne sommes pas des héroines, nous sommes quand même des survivantes
The dreamers, the fighters, no lying, I'm tired
Les rêveuses, les combattantes, pas de mensonges, je suis fatiguée
But dive in the fire, and I'll be right here by your side
Mais plonge dans le feu et je serai là à tes côtés

(Chorus: Rumi)
We broke into a million pieces, and we can't go back
Nous nous sommes effondrée en un million de moreaux, et nous ne pouvons pas revenir en arrière
But now we're seeing all the beauty in the broken glass
Mais maintenant nous voyons toute la beauté dans ces morceaux de verre
The scars are part of me, darkness and harmony
Les cicatrices font parties de moi, obscurité et harmonie
My voice without the lies, this is what it sounds like
Ma voix sans les mensonges, c'est à ça qu'elle ressemble
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
Pourquoi avons-nous caché les couleurs enfermées dans nos têtes ?
Get up and let the jagged edges meet the light instead
Lève toi et laisse les bords coupants voir la lumière
Show me what's underneath, I'll find your harmony
Montre moi ce qui est caché, je trouverai ton harmonie
Fearless and undefined, this is what it sounds like
Sans peur et indéfinies, c'est à ça que ça ressemble

(Bridge: All)
(Oh, hey) This is what it sounds like
(Oh, hey) C'est à ça que ça ressemble
(Oh, oh, oh) Hey, hey
(Oh, oh, oh) Hey, hey
This is what it sounds like
C'est à ça que ça ressemble
(Oh, oh, oh) Hey, hey
(Oh, oh, oh) Hey, hey
This is what it sounds like
C'est à ça que ça ressemble
(Oh, oh, oh) Hey, hey
(Oh, oh, oh) Hey, hey
Oh, this is what it—, this is what it—
Oh, c'est à ça, c'est à ça
This is what it sounds like
C'est à ça que ça ressemble

(Chorus: Rumi)
We broke into a million pieces, and we can't go back
Nous nous sommes effondrée en un million de moreaux, et nous ne pouvons pas revenir en arrière
But now I'm seeing all the beauty in the broken glass
Mais maintenant je vois toute la beauté dans ces morceaux de verre
The scars are part of me, darkness and harmony
Les cicatrices font parties de moi, obscurité et harmonie
My voice without the lies, this is what it sounds like
Ma voix sans les mensonges, c'est à ça qu'elle ressemble
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
Pourquoi avons-nous caché les couleurs enfermées dans nos têtes ?
Get up and let the jagged edges meet the light instead
Lève toi et laisse les bords coupants voir la lumière
Show me what's underneath, I'll find your harmony
Montre moi ce qui est caché, je trouverai ton harmonie
Fearless and undefined, this is what it sounds like
Sans peur et indéfinies, c'est à ça que ça ressemble

(Outro: Rumi)
My voice without the lies, this is what it sounds like
Ma voix sans les mensonges, c'est à ça qu'elle ressemble
Fearless and undefined, this is what it sounds like
Sans peur et indéfinies, c'est à ça que ça ressemble
Truth after all this time, our voices all combined
La vérité après tout ce temps, nos voix combinées
When darkness meets the light, this is what it sounds like
Quand l'obsurité rencontre la lumière, c'est à ça que ça ressemble

 
Publié par 11308 3 4 6 le 21 août 2025 à 17h58.
Kpop Demon Hunters (Soundtrack from the Netflix film)
Chanteurs : HUNTR/X

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000