|
|
|
|
Oh, come on,
Oh, viens là
Why, God, do you want me broken?
Pourquoi, Seigneur, veux-tu que je sois brisé ?
This is a faulty love’s token,
C'est un signe d'amour défectueux
I got to make this right.
Je dois arranger ça
Hello,
Salut
Now I must be concentrating
Je dois me concentrer
On stuff that’s all irritating,
Sur des trucs qui sont tous irritants
Or I might lose the fight.
Sinon je vais perdre ce combat
Yeah, yeah.
A little is a little too much,
Un peu, c'est un peu trop
Don’t make a move, and better don’t touch.
Ne bouge pas et ne touche à rien
A little is a little too much,
Un peu, c'est un peu trop
Heaven save me.
Le Ciel m'a sauvé
A little is a little too much.
Un peu, c'est un peu trop
Beware,
Prends garde
Of just a glimpse of awakening,
Au simple éclat d'éveil
Stay on the planet of aching,
Reste sur la planète des souffrances
Or it will start to bite.
Ou tu finiras par être mordu
Chill out,
Du calme
Let’s not get over-excited,
Ne sois pas trop excité
But if it gets too ignited,
Mais si ça s'enflamme trop,
Go for a second ride.
Pars pour un deuxième tour
Yeah, yeah.
A little is a little too much, (don´t break me?)
Un peu, c'est un peu trop (Tu ne me brises pas ?)
Don’t make a move, and better don’t touch, (don´t make me ?)
Ne bouge pas et ne touche à rien, (Tu ne m'as pas fait ?)
A little is a little too much,
Un peu, c'est un peu trop
Heaven save me.
Le Ciel m'a sauvé
A little is a little too much.
Un peu, c'est un peu trop
To take it slow.
Il faut y aller doucement
No more time, I’ve run out of control.
Il n'y a plus de temps, je suis hors de contrôle
I run my ship aground,
J'échoue mon navire
Just to make it swim another round
Juste pour le faire nager un autre tour
A little is a little just a little too much
Un peu, c'est juste un tout petit peu trop
A little is a little just a little too much
Un peu, c'est juste un tout petit peu trop
A little is a little just a little too much
Un peu, c'est juste un tout petit peu trop
A little is a little too much, (don´t break me?)
Un peu, c'est un peu trop (Tu ne me brises pas ?)
Don’t make a move, and better don’t touch, (don´t make me ?)
Ne bouge pas et ne touche à rien, (Tu ne m'as pas fait ?)
A little is a little too much,
Un peu, c'est un peu trop
A little is a little too much, (don´t break me?)
Un peu, c'est un peu trop (Tu ne me brises pas ?)
Don’t make a move, and better don’t touch, (don´t make me ?)
Ne bouge pas et ne touche à rien, (Tu ne m'as pas fait ?)
A little is a little too much,
Un peu, c'est un peu trop
Heaven save me.
Le Ciel m'a sauvé
A little is a little too much,
Un peu, c'est un peu trop
A little is a little too much,
Un peu, c'est un peu trop
A little is a little too much,
Un peu, c'est un peu trop
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment