|
|
|
|
Life is a moment for us all
Nous partageons tous ce moment qu'est la vie
Time, an invention to be stalled
Le temps n'est qu'une invention qui doit être stoppée
Though just a second compared to stars
Même si ce n'est qu'une seconde comparée aux étoiles
It might be enough to embrace my scars
A moins qu'il ne me suffise d'accepter mes cicatrices
Can we live forever?
Pouvons-nous vivre éternellement ?
Can we live forever?
Pouvons-nous vivre éternellement ?
We can live forever
Nous pouvons vivre éternellement
We can live forever
Nous pouvons vivre éternellement
Into the sun I dive, into the bright I fly
Je plonge dans le soleil, je vole dans la lumière
Nothing's forever, nothing but light
Rien n'est éternel, rien sauf la lumière
Over the void I sail, into the holy grail
Je voyage en dominant le néant pour ma quête du Graal
Once it's forever, and it's alright
Une bonne fois pour toutes
I tell you a secret, heart to heart
Je t'ai dévoilé un secret, coeur à coeur
We are eternal from the start
Depuis le début, nous sommes éternels
Bound for a journey into self
Liés à un voyage intérieur
Some to a planet like ourselves
Et d'autres aussi, sur une planète comme la nôtre
Can we live forever?
Pouvons-nous vivre éternellement ?
Can we live forever?
Pouvons-nous vivre éternellement ?
We can live forever
Nous pouvons vivre éternellement
We can live forever
Nous pouvons vivre éternellement
Into the sun I dive, into the bright I fly
Je plonge dans le soleil, je vole dans la lumière
Nothing's forever, nothing but light
Rien n'est éternel, rien sauf la lumière
Over the void I sail, into the holy grail
Je voyage en dominant le néant pour ma quête du Graal
Once it's forever, and it's alright
Une bonne fois pour toutes
Into the sun I dive, into the bright I fly
Je plonge dans le soleil, je vole dans la lumière
Nothing's forever, nothing but light
Rien n'est éternel, rien sauf la lumière
Over the void I sail, into the holy grail
Je voyage en dominant le néant pour ma quête du Graal
Once it's forever, and it's alright
Une bonne fois pour toutes
Into the sun
Dans le soleil
Into the sun
Dans le soleil
Into the sun
Dans le soleil
Into the sun
Dans le soleil
Oh, oh
Come along, take your guitar
Allez viens, prends ta guitare
Life is short, but here we are
Oui la vie est courte mais on est là
Time is gold, so have some fun
Le temps est de l'or, alors profitons-en
Before we ride back
Avant de rentrer
Into the sun
Dans le soleil
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment