When it made first contact, I thought it was an illusion
Au premier contact, je pensais que c'était une illusion
But then I realized, whatever you believe in is real
Mais ensuite j'ai réalisé que tout ce en quoi tu crois est réel
What is their plan? Why is it so?
Quel est leur plan ? Pourquoi est-ce ainsi ?
Where are we now? Where will we go?
Où sommes-nous désormais ? Où allons-nous ?
I'm staring in silence into the unknown
Dans le silence, j'observe l'inconnu
The masters are coming
Les maîtres approchent
The time brought them home
Le temps les a ramenés au foyer
I see all that I have believed in was true
Je vois que tout ce en quoi j'ai cru était bien vrai
Salvation is coming for me and for you
Le salut vient pour toi et moi
Here we are
Nous y voici
Majestic
Majestueux
The masters
Les maîtres
We are
Nous sommes
Majestic
Majestueux
The masters are home
Les maîtres reviennent au foyer
Traveling for light-years, but time left its mark
Même si nous voyagions des années-lumière, le temps laisse toujours une trace
For the lost and departed, a light in the dark
Pour les disparus et les défunts, c'est une lumière dans les ténèbres
Battalion commanders who cry for revenge
Bataillons entiers qui hurlent vengeance
Be crushed and discarded, to hell they'll be sent
Soyez écrasés et rejetés, allez en enfer !
Here we are
Nous y voici
Majestic
Majestueux
The masters
Les maîtres
We are
Nous sommes
Majestic
Majestueux
The masters are coming home
Les maîtres reviennent au foyer
So now I'm walking through the past, through the days that never last
Ainsi je marche à travers le passé, à travers ces jours qui jamais ne cessent
Chasing shadows on the way, on an island of dismay
Pourchassant les ombres sur ma voie, sur une île de consternation
Held the key to life in hands, but I lost it in the sand
J'ai tenu la clé de la vie entre mes mains mais je l'ai perdu dans le sable
We are small, we'll never know that our spirit needs to grow
Nous sommes petits, nous ne saurons jamais que notre esprit a besoin de grandir
Here we are
Nous y voici
Majestic
Majestueux
The masters
Les maîtres
We are
Nous sommes
Majestic
Majestueux
Here we are
Nous y voici
Majestic
Majestueux
The masters
Les maîtres
We are
Nous sommes
Majestic
Majestueux
The masters
Les maîtres
We are
Nous sommes
We're coming from outer space
Nous venons de l'espace lointain
We're coming from outer space
Nous venons de l'espace lointain
To salvage the human race
Afin de sauver l'espèce humaine
To salvage the human race
Afin de sauver l'espèce humaine
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment