Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Before You Break My Heart» par Jade Thirlwall

Stop in the name of love
Before you break my heart
Stop in the name of love
Before you break, break, break, break—

Arrête, au nom de l’amour
Avant de briser mon cœur
Arrête, au nom de l’amour
Avant de briser, briser, briser, briser…

I'm your day-one, baby, but you're forgetting lately
And it's tearin' us apart (Oh-oh)
You got a nasty habit, uh, of doing me damage
When all I wanna do is go back to the start

Je suis là depuis le tout début, bébé, mais tu sembles l’oublier ces derniers temps
Et ça nous déchire (Oh-oh)
Tu as cette mauvaise habitude de me faire du mal
Alors que tout ce que je veux, c’est revenir au début

You're the dream that I've had for so long
(Before you break my heart)
You're the one who inspired all my love songs
(Before you break my heart)
And now you'rе tryin' to leave
It's a crime to mе, callin' the police
(Before you break, break, break, break—)
You keep hurting me, I'm beggin' you to—

Tu es le rêve que j’ai caressé si longtemps
(Avant que tu ne brises mon cœur)
Tu es celui qui a inspiré toutes mes chansons d’amour
(Avant que tu ne brises mon cœur)
Et maintenant, tu essaies de partir
C’est un crime pour moi, j’appelle la police
(Avant que tu ne brises, brises, brises, brises...)
Tu continues de me faire mal, je t’implore...

Stop in the name of love (Doo-doo-doo)
Before you break my heart (I'm beggin' you to)
Stop in the name of love (Doo-doo-doo)
Before you break my heart
I'm beggin' (Begging)

Arrête, au nom de l’amour (Doo-doo-doo)
Avant de briser mon cœur (Je t'implore)
Arrête, au nom de l’amour (Doo-doo-doo)
Avant de briser mon cœur
Je t'implore (Implore)

Think it over (Stop, stop, stop, stop)
Think it over (Before you break my heart)
(I'm beggin' you to)
Think it over (Stop, stop, stop, stop)
Think it over (Before you break my heart)
(Oh-oh)

Réfléchis-y (Arrête, arrête, arrête, arrête)
Réfléchis-y (Avant de briser mon cœur)
(Je t'implore)
Réfléchis-y (Arrête, arrête, arrête, arrête)
Réfléchis-y (Avant de briser mon cœur)
(Oh-oh)

Can we switch the station to the affirmations? (Ooh, ah)
Will you tell me that I'm worth your love?
Would you put me in the spotlight
On the main stage of your mind, so we can both shine? (Shine, shine)
Wish you could see me as your star (Before you break my heart)

Peut-on passer aux affirmations ? (Ooh, ah)
Me diras-tu que je mérite ton amour ?
Me mettrais-tu sous les projecteurs,
Sur la scène principale de ton esprit, afin qu’on puisse briller tous les deux ? (Briller, briller)
J’aimerais que tu puisses me voir comme ta star (Avant que tu brises mon cœur)

You're the dream that I've had for so long
(Before you break my heart)
You're the one who inspired all my love songs
(Before you break my heart)
And now you'rе tryin' to leave
It's a crime to mе, callin' the police
(Before you break, break, break, break—)
You keep hurting me, I'm beggin' you to—

Tu es le rêve que j’ai caressé si longtemps
(Avant que tu ne brises mon cœur)
Tu es celui qui a inspiré toutes mes chansons d’amour
(Avant que tu ne brises mon cœur)
Et maintenant, tu essaies de partir
C’est un crime pour moi, j’appelle la police
(Avant que tu ne brises, brises, brises, brises...)
Tu continues de me faire mal, je t’implore...

Stop in the name of love (Doo-doo-doo)
Before you break my heart (I'm beggin' you to stop)
Stop in the name of love (Doo-doo-doo)
Before you break my heart
I'm beggin' (Begging)

Arrête, au nom de l’amour (Doo-doo-doo)
Avant de briser mon cœur (Je t'implore d'arrêter)
Arrête, au nom de l’amour (Doo-doo-doo)
Avant de briser mon cœur
Je t'implore (Implore)

Think it over (Stop, stop, stop, stop)
Think it over (Before you break my heart)
(I'm beggin' you to)
Think it over (Stop, stop, stop, stop)
Think it over (Before you break my heart)
(Mm-mm)

Réfléchis-y (Arrête, arrête, arrête, arrête)
Réfléchis-y (Avant de briser mon cœur)
(Je t'implore)
Réfléchis-y (Arrête, arrête, arrête, arrête)
Réfléchis-y (Avant de briser mon cœur)
(Mm-mm)

Stop in the name of love
Won't you stop in the name of love?
Won't you stop? 'Cause I've had enough (Yeah)
Baby, think it over (Just stop)
Stop in the name of love (Drop)
Won't you stop in the name of love? (Your love, your heart)
Won't you stop?
'Cause I've had enough, yeah (Had enough; Before you break, break, break, break—)
Stop in the name of love (Won't you stop in the name of love?)
(Won't you stop? 'Cause I've had enough)
Before you break my heart (Stop in the name of love)
In the name of love

Arrête-toi au nom de l’amour
Tu ne t’arrêteras pas au nom de l’amour ?
Tu ne t’arrêtes pas ? Parce que j’en ai assez (Ouais)
Chéri, réfléchis-y (Juste arrête-toi)
Arrête-toi au nom de l’amour (Lâche)
Tu ne t’arrêtes pas au nom de l’amour ? (Ton amour, ton cœur)
Tu ne t’arrêtes pas ?
Parce que j’en ai assez, ouais (Assez ; avant que tu brises, brises, brises, brises...)
Arrête-toi au nom de l’amour (Tu ne t’arrêtes pas au nom de l’amour ?)
(Tu ne t’arrêtes pas ? Parce que j’en ai assez)
Avant que tu ne brises mon cœur (Arrête-toi au nom de l’amour)
Au nom de l’amour

Why don't you just stop?
Stop in the name of love
Before you break my heart (I'm beggin' you to)
Stop in the name of love
Before you break my heart

Pourquoi tu ne t'arrêtes pas ?
Arrête-toi au nom de l’amour
Avant que tu ne brises mon cœur (Je t'implore)
Arrête-toi au nom de l’amour
Avant que tu ne brises mon cœur

 
Publié par 4261 1 1 3 le 13 septembre 2025 à 7h47.
That's Showbiz Baby
Chanteurs : Jade Thirlwall

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000