Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hot & Sexy» par Zara Larsson

(Intro: Tiffany Pollard)
Beautiful, fly, hot, and sexy (Woo)
Belle, stylée, sexy et canon (Woo)
Beautiful, fly, hot, and sexy
Belle, stylée, sexy et canon

(Couplet 1: Zara Larsson)
I'm that girl, all the night, all the day
Je suis cette fille, toute la nuit, toute la journée
Got these boys sour, lemonade
J’ai rendu ces garçons amers, limonade
My girls in the back of the Escalade (Uh)
Mes filles à l’arrière de l’Escalade (Uh)
"PUSSPUSS97" on the number plate (Mwah)
"PUSSPUSS97" sur la plaque d’immatriculation (Mwah)

(Pré-Refrain : Zara Larsson)
"PUSSPUSS97" on the number plate (Mwah)
"PUSSPUSS97" sur la plaque d’immatriculation (Mwah)
"PUSSPUSS97" on the number plate (Yeah; Puss)
"PUSSPUSS97" sur la plaque d’immatriculation (Yeah; Puss)
"PUSSPUSS97" on the number plate
"PUSSPUSS97" sur la plaque d’immatriculation

(Refrain : Zara Larsson & Tiffany Pollard)
She got a bad girl on her left
Elle a une bad girl à sa gauche
She got a bad girl on her right (Ooh, she tight)
Elle a une bad girl à sa droite (Ooh, elle est canon)
I got a bad girl sitting right next to me
J'ai une bad girl assise juste à ma droite
Right here on the passengеr side
Juste ici, du côté passager.
They ride for mе, I ride for them
Ils sont là pour moi, je suis là pour eux
E-everywhere we go, it's a main event
Partout où on va, c’est LE show.
So take a picture for the camera, —ra (Beautiful, fly)
Alors prends une photo pour la caméra — ra (Belle, stylée)

(Couplet 2: Zara Larsson & Tiffany Pollard)
Oh, somebody come get her, 'cause we're eating just like dinner
Oh, quelqu’un vient la chercher, parce qu’on dévore comme au dîner
Got their eyes on us, 'cause we're (Hot, and sexy)
Ils ont les yeux sur nous, parce qu’on est (Chaudes et sexy)
Ah, dropping glitter, designer on our figures
Ah, on jette des paillettes, du créateur sur nos silhouettes
Got their eyes on us, 'cause we're (Hot, and sexy)
Ils ont les yeux sur nous, parce qu’on est (Chaudes et sexy)
(Yeah), Yeah, we lookin' good
(Ouais), Ouais, on en jette
But we ain't up to that night
Mais on n’est pas prêtes pour cette nuit
It could be November, but we still gon' give you summertime
On est en novembre, mais on va quand même te donner l’été
Do it like we should, oh-oh (Uh)
On fait comme il faut, oh-oh (Uh)
Get in the car, girl, we gon' be late
Monte dans la voiture, girl, on va être en retard
"PUSSPUSS97" on the number plate
"PUSSPUSS97" sur la plaque d’immatriculation

(Pré-Refrain: Zara Larsson & Tiffany Pollard)
"PUSSPUSS97" on the number plate (Uh)
"PUSSPUSS97" sur la plaque d’immatriculation (Uh)
"PUSSPUSS97" on the number plate (Uh)
"PUSSPUSS97" sur la plaque d’immatriculation (Uh)
"PUSSPUSS97" on the number plate (Beautiful, fly)
"PUSSPUSS97" sur la plaque d’immatriculation (Belle, stylée)
"PUSSPUSS97" on the number plate (And hot, and sexy)
"PUSSPUSS97" sur la plaque d’immatriculation (Chaude et sexy)

(Refrain: Zara Larsson)
She got a bad girl on her left (Woo)
Elle a une bad girl à sa gauche (Woo)
She got a bad girl on her right (Ooh, she tight)
Elle a une bad girl à sa droite (Ooh, elle est canon)
I got a bad girl sitting right next to me (Yeah)
J’ai une bad girl assise juste à ma droite (Yeah)
Right here on the passenger side
Juste ici, du côté passager
They ride for me, I ride for them
Ils sont là pour moi, je suis là pour eux
E-everywhere we go, it's a main event
Partout où on va, c’est LE show
So take a picture for the camera, —ra
Alors prends une photo pour la caméra — ra

(Post-Refrain : Zara Larsson & Tiffany Pollard)
Me and my girls are
Moi et mes filles sommes
Beautiful, fly, hot, and sexy (Uh)
Belle, stylée, sexy et canon (Uh)
Beautiful, fly, hot, and sexy
Belle, stylée, sexy et canon
I'm that girl
Je suis cette fille
Beautiful (Beautiful), fly (Fly), hot (Hot), and sexy (Sexy)
Belle (Belle), stylée (Stylée), sexy (Sexy) et canon (Canon)
Beautiful (Beautiful), fly (Fly), and hot (Hot), and sexy (Sexy)
Belle (Belle), stylée (Stylée), sexy (Sexy) et canon (Canon)

(Refrain : Zara Larsson & Tiffany Pollard)
I just wanna wear what I want, get high, get out, get by, get drunk
Je veux juste porter ce que je veux, planer, sortir, m’en sortir, me saouler
Wanna party all night long, got a fuckhead boy tryna touch my junk (Tuh-tuh)
Faire la fête toute la nuit, y’a un crétin qui essaie de toucher mon bazar (Tuh-tuh)
I just wanna wear what I want, get high, get out, get by, get drunk (Puss puss)
Je veux juste porter ce que je veux, planer, sortir, m’en sortir, me saouler (Puss puss)
Wanna party all night long, got a fuckhead boy tryna touch my, touch my—
Faire la fête toute la nuit, y’a un crétin qui essaie de toucher mon, toucher mon—

(Bridge : Zara Larsson & Tiffany Pollard)
Tuh-tuh-tuh, we're sexy
Tuh-tuh-tuh, on est sexy
Tuh-tuh-tuh, we're sexy
Tuh-tuh-tuh, on est sexy
Tuh-tuh-tuh, we're sexy
Tuh-tuh-tuh, on est sexy
Pictu—, pictu—, picture for the camera
Pho—, pho—, photo pour la caméra
Tuh-tuh-tuh (Beautiful, fly)
Tuh-tuh-tuh (Belle, stylée)
Tuh-tuh-tuh (Hot and sexy)
Tuh-tuh-tuh (Chaude et sexy)
Tuh-tuh-tuh (Hot and sexy)
Tuh-tuh-tuh (Chaude et sexy)
Uh (Hot and sexy)
Uh (Chaude et sexy)
Oh, woah (Touch my, touch my)
Oh, woah (Touche mon, touche mon)

(Refrain: Zara Larsson)
(I just wanna wear what I want, get high, get out, get by, get drunk) Ooh, woah, yeah-yeah
(Je veux juste porter ce que je veux, planer, sortir, m’en sortir, me saouler) Ooh, woah, yeah-yeah
(Wanna party all night long, got a fuckhead boy tryna touch my— ) Let a girl, let a girl live
(Faire la fête toute la nuit, y’a un crétin qui essaie de toucher mon— ) Laisse une fille, laisse une fille vivre
(I just wanna wear what I want) Can you let her, can you let her live?
(Je veux juste porter ce que je veux) Peux-tu la laisser, peux-tu la laisser vivre ?
(Wanna party all night long, got a fuckhead boy tryna touch my, touch my)
(Faire la fête toute la nuit, y’a un crétin qui essaie de toucher mon, toucher mon)

(Outro: Zara Larsson)
Tale as old as time
Une histoire aussi vieille que le temps
Crime on womankind, scared to go outside
Un crime contre les femmes, peur de sortir
It still blows my mind how we just let it slide
Ça me sidère encore qu’on laisse passer ça
I'm done feeling like a prey, watching my back every day
J’en ai fini de me sentir comme une proie, à surveiller mon dos chaque jour
Must say, it's getting insane, getting told I need to change
Je dois dire que ça devient fou, on me dit que je dois changer
These boys, they need to be raised
Ces garçons, il faut qu’ils soient éduqués
Can I be a girl?
Puis-je être une fille ?
Can I, can I, can I just live? (I just wanna wear what I want)
Puis-je, puis-je, puis-je juste vivre ? (Je veux juste porter ce que je veux)
Can I just live? (I just wanna wear what I want)
Puis-je juste vivre ? (Je veux juste porter ce que je veux)
Let a girl, let a girl, let a girl be hot and sexy
Laisse une fille, laisse une fille, laisse une fille être chaude et sexy

 
Publié par 4721 1 3 6 le 29 septembre 2025 à 6h51.
Midnight Sun
Chanteurs : Zara Larsson
Albums : Midnight Sun

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000