Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Eldest Daughter» par Taylor Swift

Everybody's so punk on the internet
Tout le monde est trop punk sur internet
Everyone's unbothered 'til they're not
Tout le monde s'en fiche jusqu'à ce qu'il ne le soit plus
Every joke's just trolling and memes
Chaque blague n'est que trolls et mèmes
Sad as it seems, apathy is hot
Aussi triste que cela puisse paraître, l'apathie est sexy
Everybody's cutthroat in the comments
Tout le monde est impitoyable dans les commentaires
Every single hot take is cold as ice
Chaque opinion à chaud est froide comme la glace
When you found me, I said I was busy
Quand tu m'as trouvé, j'ai dit que j'étais occupée
That was a lie
C'était un mensonge

I have been afflicted by a terminal uniqueness
J'ai été condamnée à une singularité incurable
I've been dying just from trying to seem cool
Je suis morte à vouloir essayer de sembler cool

But I'm not a bad bitch, and this isn't savage
Mais je ne suis pas une mauvaise garce et ce n'est pas sauvage
But I'm never gonna let you down
Je ne te laisserai jamais tomber
I'm never gonna leave you out
Je ne t'abandonnerai pas
So many traitors, smooth operators
Il y a tant de traîtres, de manipulateurs
But I'm never gonna break that vow
Mais je ne briserai jamais cette promesse
I'm nеver gonna leave you now
Je ne te quitterai jamais
Now, now
Jamais, jamais

You know, thе last time I laughed this hard was
Tu sais, la dernière fois que j'ai autant ri c'était
On the trampoline in somebody's backyard
Sur le trampoline dans le jardin de quelqu'un
I must've been about eight or nine
Je devais avoir 8 ou 9 ans
That was the night I fell off and broke my arm
C'est la nuit où je suis tombée et cassé le bras
Pretty soon, I learned cautious discretion
Assez rapidement, j'ai appris la discrétion avec précaution
When your first crush crushes something kind
Quand ton premier crush détruit quelque chose de gentil
When I said I don't believe in marriage
Lorsque j'ai dit que je ne croyais pas au mariage
That was a lie
C'était un mensonge

Every eldest daughter
Chaque fille aînée
Was the first lamb to the slaughter
Etait le premier agneau à l'abattoir
So we all dressed up as wolves and we looked fire
Alors on s'est toutes habillées en louves et on avait l'air redoutables

But I'm not a bad bitch, and this isn't savage
Mais je ne suis pas une mauvaise garce et ce n'est pas sauvage
But I'm never gonna let you down
Je ne te laisserai jamais tomber
I'm never gonna leave you out
Je ne t'abandonnerai pas
So many traitors, smooth operators
Il y a tant de traîtres, de manipulateurs
But I'm never gonna break that vow
Mais je ne briserai jamais cette promesse
I'm nеver gonna leave you now
Je ne te quitterai jamais
Now, now
Jamais, jamais

We lie back
On s'allonge
A beautiful, beautiful time-lapse
Un magnifique, magnifique laps de temps
Ferris wheels, kisses, and lilacs
Grandes roues, baisers et lilas
And things I said were dumb
Et les choses stupides que j'ai dites
'Cause I thought that I'd never find that beautiful, beautiful life that (Ah, ah)
Car je pensais que je ne retrouverais jamais cette magnifique, magnifique vie qui
Shimmers that innocent light back (Uh)
Fait. scintiller cette lumière innocente
Like when we were young
Comme lorsque nous étions jeunes

Every youngest child felt
Chaque jeune enfant a eu l'impression
They were raised up in the wild
D'avoir été élevés dans la nature
But now you're home
Mais maintenant tu es chez toi

Cause I'm not a bad bitch, and this isn't savage
Car je ne suis pas une mauvaise garce et ce n'est pas sauvage
But I'm never gonna let you down
Je ne te laisserai jamais tomber
I'm never gonna leave you out
Je ne t'abandonnerai pas
So many traitors, smooth operators
Il y a tant de traîtres, de manipulateurs
But I'm never gonna break that vow
Mais je ne briserai jamais cette promesse
I'm nеver gonna leave you now
Je ne te quitterai jamais
Now, now
Jamais, jamais

Never gonna break that vow (Oh-oh)
je ne briserai jamais cette promesse
Never gonna leave you now, now
Je ne te quitterai jamais, jamais
I'm never gonna leave you now
Je ne te quitterai jamais

 
Publié par 9559 3 3 4 le 3 octobre 2025 à 21h09.
The Life Of A Showgirl
Chanteurs : Taylor Swift

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000