(Verse 1)
I heard you call me "Boring Barbie" when the coke's got you brave
Je t'ai entendu m'appeler "Barbie Chiante" quand la coke t'a rendu courageuse
High-fived my ex and then you said you're glad he ghosted me
T'as checké mon ex puis tu lui as dit que t'étais contente qu'il m'ait ghosté
Wrote me a song saying it makes you sick to see my face
Tu m'as écrit une chanson pour dire à quel point ça te rend malade de voir mon visage
Some people might be offended
Certaines personnes pourraient être offensées
(Chorus)
But it's actually sweet
Mais c'est mignon en réalité
All the time you've spent on me
Tout ce temps passé sur moi
It's honestly wild
C'est franchement fou
All the effort you've put in
Tout cet effort que tu as mis
It's actually romantic
C'est romantique en réalité
I really gotta hand it to you, ooh
Je dois reconnaître
No man has ever loved me like you do
Qu'aucun homme ne m'a aimé comme toi
(Verse 2)
Hadn't thought of you in a long time
Je n'avais pas pensé à toi depuis un moment
But you keep sending me funny valentines
Mais tu continues de m'envoyer de drôle de lettres d'amour
And I know you think it comes off vicious
Et je sais que tu penses à mal
But it's precious, adorable
Mais c'est précieux, adorable
Like a toy chihuahua barking at me from a tiny purse
Comme un jouet chihuahua qui m'aboierait dessus depuis un petit sac à main
That's how much it hurts
C'est à quel point ça fait mal
How many times has your boyfriend said
Combien de fois ton mec t'a dit
"Why are we always talking 'bout her?"
"Pourquoi est-ce qu'on parle toujours d'elle ?"
(Chorus)
But it's actually sweet
Mais c'est mignon en réalité
All the time you've spent on me
Tout ce temps passé sur moi
It's honestly wild
C'est franchement fou
All the effort you've put in
Tout cet effort que tu as mis
It's actually romantic
C'est romantique en réalité
I really gotta hand it to you, ooh
Je dois reconnaître
No man has ever loved me like you do
Qu'aucun homme ne m'a aimé comme toi
(Bridge)
You think I'm tacky, baby
Tu penses que je suis vulgaire, bébé
Stop talking dirty to me
Arrête de me dire des cochonneries
It sounded nasty, but it feels like you're flirting with me
Ça sonnait méchant, mais on dirait plutôt que tu flirtes avec moi
I mind my business, God's my witness that I don't provoke it
Je m'occupe de mes affaires, Dieu est témoin que je ne le provoque pas
It's kind of making me wet (Oh)
Je mouille presque
(Chorus)
Cause it's actually sweet
Car c'est mignon en réalité
All the time you've spent on me
Tout ce temps passé sur moi
It's honestly wild
C'est franchement fou
All the effort you've put in
Tout cet effort que tu as mis
It's actually romantic
C'est romantique en réalité
I really gotta hand it to you, ooh
Je dois reconnaître
No man has ever loved me like you do
Qu'aucun homme ne m'a aimé comme toi
(Outro)
It's actually romantic (You've just given me so much attention; la-la-la-la)
C'est romantique en réalité (Tu m'as donné tellement d'attention)
It's actually romantic
C'est romantique en réalité
(It's so) Shoo-wop-bop, romantic
(C'est tellement) Shoo-wop-bop, romantique
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment