Honestly, it's like you haven't changed a bit
Honnêtement, c’est comme si tu n’avais pas changé du tout
It could be 2021 right now
On pourrait être en 2021 en ce moment
We could be lyin' on your parents couch, oh, tell me
On pourrait être allongés sur le canapé de tes parents, oh, dis-moi
What you're up to now
Ce que tu deviens maintenant
With that job, did you finally quit?
Avec ce travail, as-tu finalement démissionné ?
Are you happier in life right now?
Es-tu plus heureuse dans la vie en ce moment ?
Or do you hate the way it all turned out?
Ou détestes-tu la façon dont tout s’est terminé ?
Oh, tell me
Oh, dis-moi
Baby, I still feel it too
Bébé, je le ressens encore aussi
Oh-oh-oh, seein' you here, it's like deja vu
Oh-oh-oh, te voir ici, c’est comme un déjà-vu
Won't you kiss me like you did back when you loved me
Ne veux-tu pas m’embrasser comme tu le faisais quand tu m’aimais
Won't you hold me like you did on the first night
Ne veux-tu pas me serrer comme tu l’as fait la première nuit
Won't you tell me you were always thinkin' of me
Ne veux-tu pas me dire que tu pensais toujours à moi
Yeah, I don't care if we both know that it's a lie
Ouais, je m’en fiche si on sait tous les deux que c’est un mensonge
Oh-oh, even after all these years
Oh-oh, même après toutes ces années
I still wish you were mine
Je souhaite encore que tu sois à moi
Honestly, you know that I've tried callin' it quits
Honnêtement, tu sais que j’ai essayé d’y mettre fin
Yeah, I even dated someone else
Ouais, je suis même sorti avec quelqu’un d’autre
So much time workin' on myself, now
Tellement de temps passé à travailler sur moi, maintenant
Yeah, you might've moved on but my heart still beats the same
Ouais, tu as peut-être tourné la page, mais mon cœur bat toujours pareil
I was the happiest I ever felt
J’étais le plus heureux que je ne l’ai jamais été
Now I'm right back in this hell, so
Maintenant je suis de retour dans cet enfer, alors
Don't you leave this in the past
Ne laisse pas tout cela dans le passé
Oh, seein' you here, it's all comin' back
Oh, te voir ici, tout me revient
Won't you kiss me like you did back when you loved me
Ne veux-tu pas m’embrasser comme tu le faisais quand tu m’aimais
Won't you hold me like you did on the first night
Ne veux-tu pas me serrer comme tu l’as fait la première nuit
Won't you tell me you were always thinkin' of me
Ne veux-tu pas me dire que tu pensais toujours à moi
Yeah, I don't care if we both know that it's a lie
Ouais, je m’en fiche si on sait tous les deux que c’est un mensonge
Oh-oh, even after all these years
Oh-oh, même après toutes ces années
I still wish you were mine
Je souhaite encore que tu sois à moi
Take me back to you and I
Ramène-moi à toi et moi
Malibu and cheap red wine
Malibu et vin rouge bon marché
That feeling
Ce sentiment
I miss that feeling, oh
Ce sentiment me manque, oh
Take me back to winter nights
Ramène-moi aux nuits d’hiver
Cruisin' down the Ocean Drive
En roulant sur Ocean Drive
That feeling
Ce sentiment
Oh, God, I need it
Oh mon Dieu, j’en ai besoin
Won't you kiss me like you did back when you loved me
Ne veux-tu pas m’embrasser comme tu le faisais quand tu m’aimais
Won't you hold me like you did on the first night, oh-oh
Ne veux-tu pas me serrer comme tu l’as fait la première nuit, oh-oh
Won't you tell me you were always thinkin' of me
Ne veux-tu pas me dire que tu pensais toujours à moi
I don't care if we both know that it's a lie
Je m’en fiche si on sait tous les deux que c’est un mensonge
Oh-oh, even after all these years
Oh-oh, même après toutes ces années
I still wish you were mine
Je souhaite encore que tu sois à moi
____________
Explication des paroles...
Cette chanson parle d’un amour passé qu'il n’a jamais vraiment réussi à oublier. En revoyant son ex après plusieurs années, il ressent une vague de nostalgie très forte comme si le temps n’avait pas passé.
Les paroles montrent qu’il essaie de faire croire qu’il est passé à autre chose, qu’il a tenté d’aller mieux, de sortir de la mélancolie de cette relation, mais au fond, il reste toujours attaché à cette personne. La revoir fait remonter tous les souvenirs et les moments passer avec elle, les nuits ensemble, cette sensation de bonheur pur qu’il ne retrouve plus.
Il y a aussi une forme de douleur et de résilience, il sait que c’est fini, que tout cela appartient au passé, mais une partie de lui espère encore revivre ces instants. Même s’il sait que ses mots ou ceux de son ex ne sont peut-être que des mensonges, il préfère les illusions à l’oubli, simplement pour ressentir à nouveau ce qu’ils avaient.
En résumé, c’est une chanson mélancolique et nostalgique sur le fait de ne pas réussir à tourner la page d’un amour qui la profondément marqué, et sur la réalité qu,il est impossible de revivre ces moments de bonheurs perdus.
Paroles et explication de QC-Frank Castle :)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment