Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tennis» par Lily Allen

Daddy's home for the first time in weeks
Papa est à la maison pour la première fois depuis des semaines
Got the dinner on the table, tell the kids it’s time to eat
J'ai préparé le dîner, dit aux enfants qu'il est l'heure de se mettre à table
And I made my baby's favourite but he didn't seem to care
Et j'ai fait le plat préféré de mon bébé mais il n'a pas l'air intéressé
I just tell myself he’s jet lagged and I'm glad to have him here
Je me dis juste que c'est le contrecoup du jet-lag et que je suis contente qu'il soit là

Then you showed me a photo on Instagram
Puis tu m'as montré une photo sur Instagram
It was how you grabbed your phone back right out of my hands
C'est la façon don tu as repris ton téléphone d'entre mes mains

So I read your text, and now I regret it
Alors j'ai lu ton SMS et maintenant je le regrette
I can't get my head 'round how you've been playing tennis
Je n'arrive toujours pas à comprendre que tu joues du tennis
If it was just sex, I wouldn't be jealous
Si c'était juste du sexe, je ne serais pas jalouse
You won't play with me and who's Madeline?
Tu refuses de jouer avec moi et qui est cette Madeline ?

I need to be alone, so I took myself to bed
J'ai besoin d'être seule alors je suis allée au lit
I got a lot of information now I can’t even process
J'ai trop d'informations maintenant que je n'arrive pas à digérer
So I wrote a little email and I told you what I saw
Alors je t'ai écris un petit email pour te dire ce que j'ai vu
Then you came up to the bedroom and you made it all my fault
Puis tu es venu dans la chambre et tu as fait comme si c'était de ma faute

But you moved the goalposts, you’ve broken the rules
Mais tu as dépassé les limites, tu n'as pas respecté les règles
I tried to accommodate but you took me for a fool
J'ai essayé de m'adapter mais tu t'es payé ma tête

So I read your text, and now I regret it
Et j'ai lu ton SMS et maintenant je le regrette
I can't get my head 'round how you've been playing tennis
Je n'arrive toujours pas à comprendre que tu joues du tennis
If it was just sex, I wouldn't be jealous
Si c'était juste du sexe, je ne serais pas jalouse
You won't play with me and who the fuck is Madeline?
Tu refuses de jouer avec moi et qui est cette putain de Madeline ?

Da, da-da, da-da, who’s Madeline? (Who's Madeline?)
Da, da-da, da-da, qui est Madeline ? (Qui est Madeline ?)
Da, da-da, da-da, who’s Madeline? (Who's Madeline?)
Da, da-da, da-da, qui est Madeline ? (Qui est Madeline ?)
Da, da-da, da-da, who’s Madeline? (Who's Madeline?)
Da, da-da, da-da, qui est Madeline ? (Qui est Madeline ?)

Da, da-da, da-da, who's Madeline? (No, but who is Madeline, actually?)
Da, da-da, da-da, qui est Madeline ? (Non mais sérieux, qui est cette Madeline ?)

 
Publié par 9564 3 3 5 le 25 octobre 2025 à 8h14.
West End Girl
Chanteurs : Lily Allen
Albums : West End Girl

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000