I really want to know what you had in store
Je veux vraiment savoir ce que tu avais en réserve
I couldn't really tell, maybe it's just as well
Je ne saurais pas vraiment dire, peut-être que c'est mieux ainsi
I came here with a dream and I just had to see
Je suis venu ici avec un rêve et je devais absolument le réaliser
If my dream would soar I knocked on every door
Si mon rêve pouvait s'envoler, je frapperais à chaque porte
His whole life was written
Sa vie entière fut écrite
Written there inside
Ecrite là
The new weekly bible
Dans cette nouvelle Bible inquiétante
His modern T.V. Guide
Son guide TV moderne
Every night he stares back at the screen, yeah
Chaque soir, il fixe l'écran, yeah
A man only sees want he wants to see
Un homme ne voit que ce qu'il veut bien voir
When he's in his mind
Quand il est dans son monde
Where he is that he wants to be
Il veut être là où il le souhaite
Living in a world where he's safe from reality
Vivre dans un monde protégé de la réalité
Won't you take a chance on this night and follow... me!
Ne gâche pas ta chance alors... suis-moi !
Won't you follow me, yeah!
Tu ne me suivras pas ? Yeah !
Won't you follow me, me, yeah
Tu ne me suivras pas ? Moi ? Yeah !
Don't need no super heros
Pas besoin de super héros
Don't need no movie stars
Pas besoin de stars de films
Don't need no politicians
Pas besoin de politiciens
In big black shiny cars
Dans de grosses voitures noires brillantes
Don't need no preacher
Pas besoin de prêtres
Whose church is my T.V., no
Qui évangélisent sur ma TV, non !
A man only sees want he wants to see
Un homme ne voit que ce qu'il veut bien voir
When he's in his mind
Quand il est dans son monde
Where he is that he wants to be
Il veut être là où il le souhaite
Living in a world where he's safe from reality
Vivre dans un monde protégé de la réalité
Won't you take a chance on this night and follow... me!
Ne gâche pas ta chance alors... suis-moi !
Won't you follow me, yeah!
Tu ne me suivras pas ? Yeah !
Won't you follow me, me, yeah
Tu ne me suivras pas ? Moi ? Yeah !
Once was a broken hero
Il y avait jadis un héros brisé
The kind that we all know
Qu'on connaissait tous
The kind that hides inside us
C'était celui qui se cachait en nous
For we never show
Celui qu'on ne montrait jamais
The kind we say that could never be me, yeah
On disait qu'on ne serait jamais comme lui, yeah
His whole life was written
Sa vie entière fut écrite
Written there inside
Ecrite là
The new weekly bible
Dans cette nouvelle Bible inquiétante
His modern T.V. Guide
Son guide TV moderne
Every night he stares back at the screen, yeah
Chaque soir, il fixe l'écran, yeah
A man only sees want he wants to see
Un homme ne voit que ce qu'il veut bien voir
When he's in his mind
Quand il est dans son monde
Where he is that he wants to be
Il veut être là où il le souhaite
Living in a world where he's safe from reality
Vivre dans un monde protégé de la réalité
Won't you take a chance on this night and follow... me!
Ne gâche pas ta chance alors... suis-moi !
Won't you follow me, yeah!
Tu ne me suivras pas ? Yeah !
Won't you follow me, me, yeah
Tu ne me suivras pas ? Moi ? Yeah !
4
4
7
le 11 novembre 2025 à 7h23.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment