Too late now, you wait now
Trop tard, tu dois attendre désormais
You're out of time
Tu es hors du temps
New face now, your place now
Te voilà avec une nouvelle identité, dans un nouvel endroit
Is that a crime
Est-ce un crime ?
Stop talking, keep walking
Arrête de parler, marche
You missed the sign
Tu as raté le panneau
You made your choice
Tu as fait ton choix
It's too late now
Il est trop tard, désormais
You threw it all away
Tu as tout gâché
You're just a prisoner
Tu n'es qu'un prisonnier
You're just a prisoner of lies
Tu n'es qu'un prisonnier de mensonges
You're just a prisoner
Tu n'es qu'un prisonnier
You're just a prisoner of lies
Tu n'es qu'un prisonnier de mensonges
Control you, involve you
On te contrôle, on t'utilise
You can't deny
Tu ne peux le nier
You move me, surround me
On me déplace, on m'entoure
You mystify
On mystifie
Can't stand it, won't make it
Je n'en peux plus, je n'y arriverai pas
Just pass me by
Passe ton chemin
You made your choice
Tu as fait ton choix
It's too late now
Il est trop tard, désormais
You threw it all away
Tu as tout gâché
You're just a prisoner
Tu n'es qu'un prisonnier
You're just a prisoner of lies
Tu n'es qu'un prisonnier de mensonges
You're just a prisoner
Tu n'es qu'un prisonnier
You're just a prisoner of lies
Tu n'es qu'un prisonnier de mensonges
Too late now, you wait now
Trop tard, tu dois attendre désormais
You're out of time
Tu es hors du temps
New face now, your place now
Te voilà avec une nouvelle identité, dans un nouvel endroit
Is that a crime
Est-ce un crime ?
Stop talking, keep walking
Arrête de parler, marche
You missed the sign
Tu as raté le panneau
You made your choice
Tu as fait ton choix
It's too late now
Il est trop tard, désormais
You threw it all away
Tu as tout gâché
You're just a prisoner
Tu n'es qu'un prisonnier
You're just a prisoner of lies
Tu n'es qu'un prisonnier de mensonges
You're just a prisoner
Tu n'es qu'un prisonnier
You're just a prisoner of lies
Tu n'es qu'un prisonnier de mensonges
You're just a prisoner
Tu n'es qu'un prisonnier
You're just a prisoner of lies
Tu n'es qu'un prisonnier de mensonges
You're just a prisoner
Tu n'es qu'un prisonnier
You're just a prisoner of lies
Tu n'es qu'un prisonnier de mensonges
Prisoner
Prisonnier
4
4
7
le 1er décembre 2025 à 6h33.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment