Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sea of Life» par Saxon

A single silent bullet
Une seule balle silencieuse
Flying through the air
Tranche l'air
Will it find it's target
Plonge dans sa cible
Fate will take it there
Ici frappera le destin
Who's name is written on it
Quel est son nom ?
No one has a clue
Nul ne sait
Will it find a victim
Trouvera-t-il une victime ?
Could be you
Peut-être toi ?
I have seen the angel
J'ai vu un ange
The messenger of death
Le messager de la mort
Riding out across the crimson sky
Galopant sur le ciel cramoisi
He comes to take another soul
Il vient prendre une autre âme
Away from the sanctuary
Du sanctuaire
He who plays the game
Celui qui joue à ce jeu
Must surely die
Doit sûrement mourir

But someone has to pay the ferryman
Mais quelqu'un doit payer le passeur
To sail across the sea of life
Pour voyager sur la mer de la vie
Someone has to pay the ferryman
Quelqu'un doit payer le passeur
To sail across the sea of life
Pour voyager sur la mer de la vie
Sea of life
La mer de la vie
Sea of life
La mer de la vie

Your life is held in balance
Ta vie tient dans une balance
On a slender silken thread
Sur un fil de soie fin
Weaving through the tapestries of time
Tissant à travers les tapisseries du temps
We can walk the road together
Nous pouvons faire ce voyage ensemble
Can you take me by the hand
Peux-tu prendre ma main ?
Maybe we can find your promised land
Peut-être trouverons-nous ta terre promise
I can hear the darkness falling
Je peux entendre les ténèbres sombrer
Somewhere in the night
Quelque part dans la nuit
Reaching out across the cold black sky
En quête à travers le ciel noir glacial
Could this be a twist of fate
Cela pourrait être un sort du destin
Your written destiny
Ta destinée
Or could the angel simply pass you by
Ou bien l'ange de la mort pourrait simplement passer devant toi sans te remarquer ?

But someone has to pay the ferryman
Mais quelqu'un doit payer le passeur
To sail across the sea of life
Pour voyager sur la mer de la vie
Someone has to pay the ferryman
Quelqu'un doit payer le passeur
To sail across the sea of life
Pour voyager sur la mer de la vie
Sea of life
La mer de la vie
Sea of life
La mer de la vie

Someone has to pay the ferryman
Quelqu'un doit payer le passeur
To sail across the sea of life
Pour voyager sur la mer de la vie
To sail across the sea of life
Pour voyager sur la mer de la vie

A single silent bullet
Une seule balle silencieuse
Flying through the air
Tranche l'air
Will it find it's target
Plonge dans sa cible
Fate will take it there
Ici frappera le destin
Who's name is written on it
Quel est son nom ?
No one has a clue
Nul ne sait
Will it find a victim
Trouvera-t-il une victime ?
Could be you
Peut-être toi ?

Could be you
Peut-être toi ?
Could be you
Peut-être toi ?
Could be you
Peut-être toi ?
Could be, could be you
Peut-être toi, peut-être toi...

Sea of life
La mer de la vie
Could be you
Peut-être toi ?
Sea of life
La mer de la vie
Could be, could be you
Peut-être toi, peut-être toi...
Sea of life
La mer de la vie
Could be you
Peut-être toi ?
Sea of life
La mer de la vie
Could be you
Peut-être toi ?
Sea of life
La mer de la vie
Could be you
Peut-être toi ?
Sea of life
La mer de la vie
Could be, could be you
Peut-être toi, peut-être toi...
Sea of life
La mer de la vie
Could be, could be, could be you
Peut-être toi, peut-être toi, peut-être toi...
Sea of life
La mer de la vie

 
Publié par 85688 4 4 7 le 1er décembre 2025 à 19h51.
Metalhead
Chanteurs : Saxon
Albums : Metalhead

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000