Oh, baby, pray for me like I would pray for you
Whatever gets you off until your knees are bruised
While the world burns, let me see you work
Down on your knees, let me be your church
(I want you to fuck it up)
Oh, bébé, prie pour moi comme je prierais pour toi
Tout ce qui te fait décoller, jusqu’à t’en meurtrir les genoux
Pendant que le monde brûle, laisse-moi te voir à l’œuvre
À genoux, laisse-moi être ton église
(Je veux que tu foutes le bordel)
When I was a baby girl
That's when I saw the queen
Nothing like Elizabeth, more like Destiny
Oh, she looked divine, elegant and free
She bowed down to my level
Blew a kiss and said to me (Said to me)
Quand j’étais petite
J’ai vu la reine
Rien à voir avec Elizabeth, c’était plutôt une Destiny
Oh, elle était splendide, élégante et libre
Elle s’est penchée jusqu’à moi
A soufflé un baiser, puis m’a dit (M’a dit)
"It's hard enough to be alive"
(It's hard enough to be alive)
"Might as well dance or die"
(Might as well dance or die)
"Heaven's close, but we could try"
(Heaven's close, we could try)
"Cause we're one hell of a good time"
« C’est déjà assez dur d’être en vie »
(C’est déjà assez dur d’être en vie)
« Autant danser ou mourir »
(Autant danser ou mourir)
« Le paradis n’est pas loin, mais on peut toujours essayer »
(Le paradis n’est pas loin, on peut toujours essayer)
« Parce qu’on est vraiment foutrement bons à vivre »
Oh, baby, pray for me like I would pray for you
Whatever gets you off until your knees are bruised
While the world burns, let me see you work
Down on your knees, let me be your church
(I want you to fuck it up)
(I want you to fuck it up)
(I want you to fuck it up)
(I want you to fuck it up)
Oh, bébé, prie pour moi comme je prierais pour toi
Tout ce qui te fait décoller, jusqu’à t’en meurtrir les genoux
Pendant que le monde brûle, laisse-moi te voir à l’œuvre
À genoux, laisse-moi être ton église
(Je veux que tu foutes le bordel)
(Je veux que tu foutes le bordel)
(Je veux que tu foutes le bordel)
(Je veux que tu foutes le bordel)
Now I'm fully blossomed
Got my flowers, live the dream
Carrying the wisdom that was passed down onto me
If you need advice or you don't believe
Get onto my level, listen up
I'll set you free (Set you free)
Maintenant, je m’épanouis complètement
J’ai mes fleurs, je vis mon rêve
Je porte la sagesse qu’on m’a transmise
Si tu as besoin d’un conseil ou que tu n’y crois pas
Monte à mon niveau, écoute bien
Je te libérerai (Te libérerai)
It's hard enough to be alive
(It's hard enough to be alive)
Might as well dance or die
(Might as well dance or die)
Heaven's close, but we could try
(Heaven's close, we could try)
Cause we're one hell of a good time
C’est déjà assez dur d’être en vie
(C’est déjà assez dur d’être en vie)
Autant danser ou mourir
(Autant danser ou mourir)
Le paradis n’est pas loin, mais on peut toujours essayer
(Le paradis n’est pas loin, on peut toujours essayer)
Parce qu’on est vraiment foutrement bons à vivre
Oh, baby, pray for me like I would pray for you
Whatever gets you off until your knees are bruised
While the world burns, let me see you work
Down on your knees, let me be your church
Baby, stay a while until we see the light
Let's get wet and wild till our tears are dry
While the world burns, let me see you work
Down on your knees, let me be your church
(Church, church, church, church)
(I want you to fuck it up)
(I want you to fuck it up)
(I want you to fuck it up)
(I want you to fuck it up)
Oh, bébé, prie pour moi comme je prierais pour toi
Tout ce qui te fait décoller, jusqu’à t’en meurtrir les genoux
Pendant que le monde brûle, laisse-moi te voir à l’œuvre
À genoux, laisse-moi être ton église
Bébé, reste un moment, jusqu’à ce que la lumière se lève
Mouillons-nous et amusons-nous jusqu’à ce que nos larmes sèchent
Pendant que le monde brûle, laisse-moi te voir à l’œuvre
À genoux, laisse-moi être ton église
(Église, église, église, église)
(Je veux que tu foutes le bordel)
(Je veux que tu foutes le bordel)
(Je veux que tu foutes le bordel)
(Je veux que tu foutes le bordel)
All the sinners in the place
Show me love, give me faith
Girls, dolls, party boys
Rise above the dirty noise
If you're all out of sugar then I'm the sweetest taste
Take this holy water and wash that pretty face
Girls, dolls, party boys
Rise above the dirty noise
From the ghetto to the stars, everywhere you are
Now let me see you work, work, work, work, work, work
Let me be your church, church, church, church, church, church
Tous les pécheurs dans l’assemblée
Montrez-moi de l’amour, donnez-moi la foi
Les filles, les poupées, les fêtards
Élevez-vous au-dessus de ce vacarme malsain
Si tu n’as plus de sucre, alors je suis le goût le plus sucré
Prends cette eau bénite et lave ce joli visage
Les filles, les poupées, les fêtards
Élevez-vous au-dessus de ce vacarme malsain
Du ghetto jusqu’aux étoiles, où que tu sois
Maintenant laisse-moi te voir à l’œuvre, à l’œuvre, à l’œuvre, à l’œuvre, à l’œuvre
Laisse-moi être ton église, église, église, église, église, église, église
Oh, baby, pray for me like I would pray for you (Oh-oh)
Whatever gets you off until your knees are bruised
While the world burns, let me see you work
Down on your knees, let me be your church
Baby, stay a while until we see the light (Stay)
Let's get wet and wild till our tears are dry
While the world burns, let me see you work
Down on your knees, let me be your church
Oh, bébé, prie pour moi comme je prierais pour toi (Oh-oh)
Tout ce qui te fait décoller, jusqu’à t’en meurtrir les genoux
Pendant que le monde brûle, laisse-moi te voir à l’œuvre
À genoux, laisse-moi être ton église
Bébé, reste un moment, jusqu’à ce que la lumière se lève (Reste)
Mouillons-nous et amusons-nous jusqu’à ce que nos larmes sèchent
Pendant que le monde brûle, laisse-moi te voir à l’œuvre
À genoux, laisse-moi être ton église
1
1
4
le 6 décembre 2025 à 7h17.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment