Baby, if my heart was a house, was a house
You could take a look around, look around, look around
You can make yourself at home, take a seat on the couch
But whatever you do
Baby, don't go into that room with the lock and the key
'Cause there's a couple things about, things about me
I don't think you wanna touch, wanna hear, wanna see
Whatever you do
Baby, don't go into that—
Bébé, si mon cœur était une maison, une maison
Tu pourrais y jeter un coup d’œil, un coup d’œil, un coup d’œil
Tu pourrais faire comme chez toi, t’asseoir sur le canapé
Mais quoi que tu fasses
Bébé, n’entre pas dans cette pièce avec la serrure et la clé
Parce qu'il y a plusieurs choses, des choses chez moi
Que je ne pense pas que tu veuilles toucher, entendre ou voir
Quoi que tu fasses
Bébé, n’entre pas dans cette—
Room, mm
Room, yeah
It's too soon
To think about that
It's too dangerous (Room)
Baby, contagious (Room)
Yeah, I promise you that I am only saving us (Ooh)
Pièce, mm
Pièce, yeah
C'est trop tôt
Pour y penser
C'est trop dangereux (Pièce)
Bébé, contagieux (Pièce)
Yeah, je te promets que j'essaie juste de nous préserver (Ooh)
I'll let you in
(I'll let you in)
You've been closer than anybody has ever been
So use your imagination
All saying
Je te laisserai entrer
(Je te laisserai entrer)
Tu as été plus proche que quiconque ne l’a jamais été
Alors sers-toi de ton imagination
Comme on dit
Baby, if my heart was a house, was a house
You could take a look around, look around, look around
You can make yourself at home, take a seat on the couch
But whatever you do
Baby, don't go into that room with the lock and the key
'Cause there's a couple things about, things about me
I don't think you wanna touch, wanna hear, wanna see
Whatever you do (Do, do, do)
Bébé, si mon cœur était une maison, une maison
Tu pourrais y jeter un coup d’œil, un coup d’œil, un coup d’œil
Tu pourrais faire comme chez toi, t’asseoir sur le canapé
Mais quoi que tu fasses
Bébé, n’entre pas dans cette pièce avec la serrure et la clé
Parce qu'il y a plusieurs choses, des choses chez moi
Que je ne pense pas que tu veuilles toucher, entendre ou voir
Quoi que tu fasses (Fasses, fasses, fasses)
If you keep on pushing me
Then I might give you the key
But I hope you're ready
Ready? Go (Woo)
Si tu continues à me pousser
Alors je pourrais bien te donner la clé
Mais j’espère que tu es prêt
Prêt ? C'est parti ! (Woo)
Baby, don't go into that—
Feeling haunting me
You'll need therapy
Seeing things you can't unsee
Baby, don't go into that—
Bébé, n'entre pas dans cette—
Ce sentiment me hante
Tu auras besoin d'une thérapie
Tu verras des choses que tu n'oublieras jamais
Bébé, n'entre pas dans cette—
Room
Room
It's too soon
To think about that (Yeah)
Room
Room
It's too soon
Pièce
Pièce
C'est trop tôt
Pour y penser (Yeah)
Pièce
Pièce
C'est trop tôt
If my heart was a house, was a house
You could take a look aro—
If my heart was a house, was a house
(So use your imagination)
You can make yourself at h—
If my heart was a house, was a house
But whatever you do
All I'm saying
If my heart was a house, was a—
Si mon cœur était une maison, une maison
Tu pourrais y jeter un coup—
Si mon cœur était une maison, une maison
(Alors sers-toi de ton imagination)
Tu pourrais faire comme chez—
Si mon cœur était une maison, une maison
Mais quoi que tu fasses
Tout ce que je dis
Si mon cœur était une maison, une—
1
1
4
le 6 décembre 2025 à 7h20.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment