(Intro : Angus McSix, Adam McSix)
Brother... I'm in trouble
Frère... Je suis dans le mal
I might have had a drink too much (or two)
J'ai peut-être bu un verre de trop (un ou deux)
Brother... can you help me?
Frère... Peux-tu m'aider ?
I was taken, trapped in ice, and there's nothing I can do
J'ai été capturé, je suis piégé dans la glace et je ne peux plus rien faire
Brother... I can hear you!
Frère... Je peux t'entendre !
What kind of mess have you gotten yourself into?
Dans quel pétrin t'es-tu fourré ?
Brother... I will find you!
Frère... Je vais te retrouver !
I don't know where you are, but I know what we have to do!
J'ignore où tu te trouves mais je sais ce qu'il me reste à faire !
We need the power of the
Nous avons besoin du pouvoir du
SIX SIX SIX SIX
You could be anywhere, any place in space and time
Tu pourrais être n'importe où, à n'importe quel endroit dans l'espace et le temps
The hidden trace for every guardian I must find
Je dois trouver la trace cachée de chaque gardien
The six lords hide the six keys
Les six seigneurs cachent les six clés
That will compound the astral eye
Qui composeront l'oeil astral
And it alone can show the way
Et seulement cela pourra montrer la bonne voie
We need the power of the
Nous avons besoin du pouvoir du
SIX SIX SIX SIX
SIX SIX SIX SIX
We need the power of the
Nous avons besoin du pouvoir du
SIX SIX SIX SIX
Sixtus Stellar Superlords
Les Superlords du Sixtus Stellaire
SIX SIX SIX SIX
SIX SIX SIX SIX
We need the power of the
Nous avons besoin du pouvoir du
SIX SIX SIX SIX
Sixtus Stellar Superlords
Les Superlords du Sixtus Stellaire
Years past the eye was torn, too powerful for one
Des années plus tôt, l'œil fut brisé, car trop puissant pour un seul homme
Each piece was given to one of the guardians
Chaque pièce a été remise aux gardiens
The six lords hide the six keys
Les six seigneurs cachent les six clés
That will compound the astral eye
Qui composeront l'oeil astral
A long journey lies ahead
Un long voyage m'attend
And it's light will be my guide
Et sa lumière sera mon guide
But I can't do this on my own
Mais je n'y arriverais pas seul
We need the power of the
Nous avons besoin du pouvoir du
SIX SIX SIX SIX
SIX SIX SIX SIX
We need the power of the
Nous avons besoin du pouvoir du
SIX SIX SIX SIX
Sixtus Stellar Superlords
Les Superlords du Sixtus Stellaire
SIX SIX SIX SIX
SIX SIX SIX SIX
We need the power of the
Nous avons besoin du pouvoir du
SIX SIX SIX SIX
Sixtus Stellar Superlords
Les Superlords du Sixtus Stellaire
We need the power of the
Nous avons besoin du pouvoir du
SIX SIX SIX SIX
SIX SIX SIX SIX
We need the power of the
Nous avons besoin du pouvoir du
SIX SIX SIX SIX
Sixtus Stellar Superlords
Les Superlords du Sixtus Stellaire
SIX SIX SIX SIX
SIX SIX SIX SIX
We need the power of the
Nous avons besoin du pouvoir du
SIX SIX SIX SIX
Sixtus Stellar Superlords
Les Superlords du Sixtus Stellaire
SIX SIX SIX SIX
SIX SIX SIX SIX
We need the power of the
Nous avons besoin du pouvoir du
SIX SIX SIX SIX
Sixtus Stellar Superlords
Les Superlords du Sixtus Stellaire
We need the power of the SIX!
Nous avons besoin du pouvoir des SIX !
4
4
7
le 29 décembre 2025 à 7h11.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment