Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Trail of Flammes» par Falconer

A propos :
L'album raconte une histoire vraie dont chaque chanson est un chapitre, il s'ouvre aussi sur un prologue et s'achève sur un épilogue.
_______
Soaked in the silver rain
Trempés par la pluie argentée
they rode through the woods.
Ils galopèrent à travers les bois.
Crossed the mountains
Ils franchirent les montagnes
and crossed the rivers so deep.
et traversèrent des rivières profondes.
They came at dawn
Ils vinrent à l'aube
with fire and steel,
par le feu et l'acier,
left at dusk, a trail of flames.
laissant au crépuscule un sillage de flammes.

Reach up high to touch the sky,
Grimpons jusqu'à toucher le ciel,
brothers in arms side by side.
frères d'armes, restons côte à côte.
In defiance we unite
Nous nous unissons par défi
for the glory and victory
pour la gloire et la victoire
and for the times soon to be.
et pour les temps à venir.

Erik et Valdemar:
The trail of flames will be our harbinger.

Le sillage des flammes sera notre présage
Let the fire mark our words.
Que le feu soit la signature de nos paroles.
The trail of flames
Le sillage des flammes
our messenger on black wings,
notre messager sur des ailes noires,
let our answer be heard.
que notre réponse soit entendue.

Erik:
Ride on for me my friends

Galopez pour moi, mes amis
and fear no more.
et ne craignez rien.
Ride for freedom
Galopez pour la liberté
and ride for the truth.
et pour la vérité.
We'll come at dawn again
Nous reviendrons à l'aube
with fire and steel
par le feu et l'acier
leaving nothing but ashes behind.
ne laissant que des cendres sur notre sillage.

Valdemar:
Although we're bonded by blood

Bien que nous soyons liés par le sang
we're divided by the Lord's pride.
nous sommes divisés par la fierté du Seigneur.
Dishonouring we will not stand
Nous ne tolérerons pas le déshonneur
nor will God who stands by our side.
et Dieu, qui est à nos côtés, ne le tolérera pas non plus.

__________
La réaction ne se fit pas attendre. Le roi et le Haut Seigneur leur confisquèrent duchés, domaines et propriétés alors qualifiés de rebelles. Il commencèrent aussi à assiéger le château d'Erik qui tomba au bout de quelques jours. Après cela, les ducs changèrent de tactique ; ils se tournèrent vers leur frère avec de faux regrets et implorèrent son pardon. Il n'était pas encore temps de croiser le fer mais l'esprit était une arme toute aussi redoutable. Il se laissa persuader, après avoir reçu la promesse qu'ils seraient toujours de son côté face à tous ses ennemis. Leurs biens et leurs domaines leur furent ainsi restitués.
Erik et son frère, déterminés, s'approchèrent de Burger.

- Erik : Tu ne pourras jamais gouverner ce pays par toi-même tant que tu seras sous l'emprise de Torgil. Délaisse-le et rends justice au nom de notre père en gouvernant le pays comme il l'a fait.

- Birger : Torgil m'a aidé aussi loin que je me souvienne et il m'a enseigné tout ce qu'un roi se doit de savoir.

- Valdemar : Était-ce pour ton bien ou pour le sien, cher frère ?

Lorsque l'archevêque Nils Kettilsson arriva et se rallia à leur cause, la propagande triompha. L'Église savait qu'avec la destitution de Torgil, elle recouvrerait également son influence.

Un soir, Torgil se reposait dans son château après un long voyage, lorsqu'un de ses serviteurs entra en courant, essoufflé : « Le roi et ses frères ne vont pas tarder à arriver, ils sont accompagnés d'une nombreuse armée, alors sellez votre cheval si vous tenez à la vie ! » Torgil parut surpris par cette nouvelle :

« Je suis son ami et il est le mien, aussi je ne pense pas que Dieu me tournera le dos dans cette affaire. »
Il avait gravement surestimé la loyauté du roi.

 
Publié par 86308 4 4 7 le 29 décembre 2025 à 7h12.
The Sceptre of Deception
Chanteurs : Falconer

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000