Down, down at the bottom
Au plus bas, t'es au plus bas
Ya gotta try to get yourselves up
Il faut essayer de se relever
Ya got nothing to lose when your there
Tu n'as rien à gagner si t'en restes là
There at the bottom
Là, tout en bas
Ya gotta stand up
Tu dois te relever
Stand up for your rights
Défendre tes droits
We can make it
On peut le faire
You can break it
Tu peux y arriver
Stand up
Lève-toi
Stand up be counted
Lève-toi et fais-toi entendre
Out, out in the spotlight
Dehors, sous les projecteurs
Ya gotta leave, leave your worries behind
Il faut partir, laisser ses soucis derrière soi
Ya got nothing to lose when your there
On n'a rien à perdre là-bas
You be forgotten
On t'oubliera
Well I'll be damning out lives
Eh bien, je maudirai leurs vies
While the damn us in hell
Tandis qu'ils nous damneront en enfer
We can make it
On peut le faire
You can break it
Tu peux y arriver
Stand up
Lève-toi
Stand up be counted
Lève-toi et fais-toi entendre
We can make it
On peut le faire
You can break it
Tu peux y arriver
Stand up
Lève-toi
Stand up be counted
Lève-toi et fais-toi entendre
Down, down at the bottom
Au plus bas, t'es au plus bas
Ya gotta leave all your worries behind
Tu dois laisser tous tes soucis derrière toi
Ya got nothing to lose when your there
Tu n'as rien à gagner si t'en restes là
There at the bottom
Là, tout en bas
Ya gotta stand up
Tu dois te relever
Stand up for your rights
Défendre tes droits
We can make it
On peut le faire
You can break it
Tu peux y arriver
Stand up
Lève-toi
Stand up be counted
Lève-toi et fais-toi entendre
Stand up, stand up!
Lève-toi, lève-toi !
4
4
7
le 2 janvier 2026 à 7h53.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment