Take me where the eagles fly
Emmène-moi là où volent les aigles
Let me drive along the open road
Laisse-moi conduire à mon aise sur la route
Break away the chains that bind you
Brise les chaines qui t'aveuglent
Now you're free to make it on your own
Te voilà enfin libre de faire ce que tu veux
Feel the engines burning hot
Tu sens les moteurs brûler ?
Pounding out the sound
Un son puissant
A free man proud
Un homme libre et fier
Forever free, riding with the wind in your hair
L'éternel libre, qui galope le vent dans les cheveux
Forever free, forever free
L'éternel libre, l'éternel libre
Take me where the four winds blow
Emmène-moi là où les quatre vents soufflent
Let me see the magic in your eyes
Laisse-moi voir la magie dans tes yeux
Just take the shackles from your soul
Libère ton âme des chaînes qui la retiennent
Imagination soaring to the skies
L'imagination s'envole vers les cieux
Journey to the rainbow's end
Et voyage jusqu'au bout de l'arc-en-ciel
Searching for the freedom in your heart
En quête de la liberté intérieure
Forever free, riding with the wind in your hair
L'éternel libre, qui galope le vent dans les cheveux
Forever free, forever free
L'éternel libre, l'éternel libre
Take me to the open plains
Emmène-moi vers les grandes plaines
Let me drive along the open road
Laisse-moi conduire à mon aise sur la route
Break away the chains that bind you
Brise les chaines qui t'aveuglent
Now you're free to make it on your own
Te voilà enfin libre de faire ce que tu veux
Feel the engines burning hot
Tu sens les moteurs brûler ?
Pounding out the sound
Un son puissant
A free man proud
Un homme libre et fier
Forever free, riding with the wind in your hair
L'éternel libre, qui galope le vent dans les cheveux
Forever free, forever free
L'éternel libre, l'éternel libre
4
4
7
le 13 janvier 2026 à 7h07.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment