(Titre original écrit par Howard Greenfield, musique de Carole King, enregistré par the Everly Brothers en 1961.)
I'll never let you see
Je ne te laisserai jamais voir
The way my broken heart is hurting me
Comme mon coeur brisé me fait souffrir
I've got my pride and I know how to hide
J'ai ma fierté et je sais comment cacher
All my sorrow and pain
Toute ma tristesse et ma douleur
I'll do my crying in the rain
Je pleurerai sous la pluie
If I wait for stormy skies
Si j'attends des cieux orageux
You won't know the rain from the tears in my eyes
Tu ne distingueras pas la pluie des larmes dans mes yeux
You'll never know that I still love you so
Tu ne sauras jamais que je t'aime toujours autant
Though the heartache's remain
Même si le chagrin d'amour est toujours là
I'll do my cring in the rain
Je pleurerai sous la pluie
Raindrops falling from heaven
Les gouttes de pluie tombant du ciel
Could never take away my misery
Ne pourraient jamais effacer ma misère
Since we're not together
Puisque nous ne sommes pas ensemble
I pray the stormy weather
Je prie pour que le temps orageux
To hide these tears I hope you'll never see
Cache ces larmes que j'espère tu ne verras jamais
Someday my crying's done
Un jour j'arrêterai de pleurer
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
Je vais sourire et marcher au soleil
I may be a fool
Je suis peut-être un idiot
But till then, darling, you'll
Mais d'ici là, chérie, tu ne
Never see me complain
Me verras jamais me plaindre
I'll do my crying in the rain
Je pleurerai sous la pluie
Oh
Oh
Since we're not together
Puisque nous ne sommes pas ensemble
I pray for stormy weather
Je prie pour que le temps orageux
To hide these tears I hope you'll never see
Cache ces larmes que j'espère tu ne verras jamais
Someday my crying's done
Un jour j'arrêterai de pleurer
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
Je vais sourire et marcher au soleil
I may be a fool
Je suis peut-être un idiot
But till then, darling, you'll
Mais d'ici là; chérie, tu ne
Never see me complain
Me verras jamais me plaindre
I'll do my crying in the rain
Je pleurerai sous la pluie
I'll do my crying in the rain
Je pleurerai sous la pluie
I'll do my crying in the rain
Je pleurerai sous la pluie
4
4
5
le 16 janvier 2026 à 7h28.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment