|
|
|
|
|
|
|
|
Foxy do you have a light?
Foxy, as-tu un briquet ?
Can you light me up tonight?
Peux-tu m-illuminer ce soir ?
I'd like to see you burn me down,
J'aimerais te voir me réduire en cendres,
Why don't you let me light your fire?
Pourquoi ne me laisses-tu pas allumer ton feu ?
Why don't you let me stoke you higher?
Pourquoi ne me laisses-tu pas t'exciter davantage ?
Fire, Fire! Holocaust,
Feu, Feu ! Holocauste,
Fire, Fire! Given up for lost,
Feu, Feu ! Laissé pour compte,
Fire, Fire! Strike one, strike two,
Feu, Feu ! Premier avertissement, deuxième avertissement,
Fire, Fire! I'm a match for you
Feu, Feu ! J'ai un match pour toi
You're quick to learn,
Tu apprends vite,
I love to watch you burn,
J'adore te voir brûler,
Come any time I'll torch you out,
Viens n'importe quand, je te réduirai en cendres,
Only you can create the flame,
Il n'y a que toi pour allumer la flamme,
Only you can scorch my brain,
Il n'y a que toi brûler mon cerveau,
Fire, Fire! Conflagration,
Feu, Feu ! Conflagration,
Fire, Fire! Hellfire, damnation,
Feu, Feu ! Enfer, damnation,
Fire, Fire! Strike six strike eight,
Feu, Feu ! Sixième avertissement, huitième avertissement,
Fire, Fire! I think you're great
Feu, Feu ! Je pense que tu es génial
You can't put me out,
Tu ne peux pas me mettre dehors,
But there ain't no doubt,
Mais il n'y a aucun doute,
You ain't nowhere near safe with me,
Tu n'es absolument pas en sécurité avec moi,
You ain't the first to turn me down,
Tu n'es pas la première à me rejeter,
You ain't the first to turn me round,
Tu n'es pas la première à me tourner autour,
Fire, Fire! Big black smoke,
Feu, Feu ! Grosse fumée noire,
Fire, Fire! Ain't no joke,
Feu, Feu ! Ce n'est pas une blague,
Fire, Fire! Strike nine strike ten,
Feu, Feu ! Neuvième avertissement, dixième avertissement,
Fire, Fire! Strike out again
Feu, Feu ! Encore une rupture...
4
4
7
le 24 janvier 2026 à 7h59.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment