|
|
|
|
|
|
|
|
Paved was his road with the golden bricks
Sa route fut pavée de briques dorées
To the glory and the fame.
Pour la gloire et la notoriété.
Yesterday's hero sits quiet and low.
Le héros d'hier se repose, silencieux et discret.
Promises of future lies shattered like broken glass.
Mais les promesses d'avenir demeurent déchirées comme un miroir brisé.
Lonely and crippled roaming in
Seul et estropié
Gutters like a shadow of his past.
à errer dans les gouttières comme une ombre du passé.
Reminiscing along nostalgia's lane.
Il le laisse aller à la nostalgie.
Telling the children stories is his only joy.
Racontant aux enfants que les histoires sont sa seule joie.
Shyly sneaking through crowds
Il se faufile timidement parmi la foule
Almost unnoticed passing by.
Passant presque inaperçu.
Prince of misfortunate fate is he.
Il est le prince du destin malheureux.
Enduring poverty's yoke
Endurant le joug de la pauvreté
With a bitter sigh.
Avec un soupir amer.
A Beggar Hero he is.
Il est un Héros Mendiant.
Once a brave captain now but a
Il était jadis un brave capitaine
Fallen knight of misery and pain.
Puis devint chevalier de misère et de souffrance.
Starving through days and freezing through nights.
Affamé le jour et gelé la nuit.
Seeing the young soldiers walk by with a mocking smile.
Il observait les jeunes soldats marcher avec un sourire moquer.
4
4
7
le 29 janvier 2026 à 7h39.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment