Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dreams and Pyres» par Falconer

It's the darkened years,
Aux années les plus sombres,
Superstition's flying high.
Où la superstition fait bon train.
There is pain, there is fear
Il y a de la souffrance, de la peur
In the poverty's sigh.
Dans le soupir de la pauvreté.
Preachers on a frightening spree,
Les prédicateurs étaient lancés dans une effroyable croisade
Of demons and hell's fire.
Contre les démons et les flammes infernales.
Warnings of the devil's decree
On décrétait que le diable
In all sinful desires.
était dans tous les désirs pécheurs.

A boy have just arrived,
Un garçon venait d'arriver,
An orphan he's become
Il était orphelin
From adultery and incest and witchery.
Né de l'adultère, de l'inceste et de la sorcellerie.
To the seething alleys
Au-dessus des ruelles grouillantes,
Of quarrels and discord,
De querelles et de discordes,
A storm cloud has finally gathered.
Des nuages orageux s'accumulaient.

Discussions long into the night,
Les discussions duraient tout le long de la nuit,
About the dark one's diabolical scheme.
On parlait du plan diabolique du Malin.
Children they listen and they dream
Les enfants écoutaient et rêvaient
Well-fed nightmares of a similar theme.
Puis faisaient des cauchemars.

Imaginations out of control.
Les imaginations étaient hors de contrôle.
For each morning they tell more and more.
Chaque martin, tout le monde avait une théorie différente.
- Summon the new boy for a watch
- Convoquons ce nouveau garçon
He have seen the signs of evil before.
Il a sûrement vu les signes du Diable auparavant.

- There is the devil's bride,
- Voici la fiancée du diable,
Rode on the goat astride.
Chevauchant une chèvre.
God save us from Satan's firm hand!
Dieu, préserve-nous de la main ferme de Satan !
There is the torture witch,
Voici la sorcière tortionnaire,
Poked us with glowing sticks.
Elle nous a piqué avec des bâtons lumineux.
God save us from Satan's allies!
Dieu, préserve-nous des alliés de Satan !

- In the name of our Lord I'm harmless.
- Au nom de notre Seigneur, je suis innocent.
- Confess your sins to our Christ!
- Confessez vos péchés au Christ !
- I can't confess to what children dream.
- Je ne peux pas confesser ce dont rêvent les enfants.
Prejudiced tongues has twisted
Des langues malicieuses ont perverti
Their minds before your eyes.
Leurs esprits sous vos yeux.
- Silence, you whore of the dark one,
- Silence, prostituée du diable,
Save your soul and repent what you've done!
Sauve ton âme et repens-toi !

Accuse the poor
Accuse les pauvres
And get a tap on the head.
Et tu recevras un coup sur la tête.
- You truly are a blessed child,
- Tu es vraiment un enfant béni,
She will burn in iron upon the stake.
Elle brûlera sur le bûcher.
Accuse the countess
Accuse la comtesse
And get a slap into the face.
Et tu recevras une gifle.
- You aught to know a noble's rang,
- Tu devrais connaître les manières d'une noble,
She's too venerable for you poor fool.
Elle est trop vulnérable pour toi, pauvre fou.

- Speed up the pace.
- Accélérez le rythme.
Chanting the praise
Chantez les louanges
Ever higher.
Toujours plus haut.
Hysteric ball:
Boule hystérique :
- Sentence them all
Condamnez-les tous
To the fire!
Au feu !

One day the boy confessed his lies.
Un jour, le garçon a confessé ses mensonges.
- I know nothing about
- Je ne sais rien
The witches ways.
Des coutumes des sorcières.
One after one they all came forth.
Ils se présentèrent un à un.
- Rather informers than burn
- Plutôt des informateurs que le bûcher
At the end of the day.
Au final.

- There is the wicked tongue,
- Voilà la langue perverse,
From indolence it sprung.
Née de l'indolence.
God save us from sinister minds!
Dieu, préserve-nous des esprits sinistres !
There is the fiendish flock,
Voici le troupeau diabolique,
All limbs are chained and locked.
Tous leurs membres sont enchaînés et verrouillés.
God save us from sinister minds!
Dieu, préserve-nous des esprits sinistres !

There is the serpent's fang,
Voici le crochet du serpent,
From where the evil sprang.
D'où se propage le mal.
God save him from the dark of hell!
Dieu, préserve-nous des ténèbres infernales !
There is a boy aflame
Un garçon est en feu
Ending his fancied game.
S'achève son jeu favori.
God save him from Satan's demons!
Dieu, préserve-nous des démons de Satan !

 
Publié par 87989 4 4 7 le 2 février 2026 à 6h41.
Among Beggars and Thieves
Chanteurs : Falconer

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000