|
|
|
|
|
|
|
|
Summer or Spring
Ete ou Printmeps
Ever since you were born, you were
Depuis ta naissance, tu étais
Cold as the snow, you were
Aussi froide que la neige, tu avais
So scared to melt. You avoided the warmth
Si peur de fondre. Tu a ignoré la chaleur
That your family had gave in the
Que ta famille t'a donnée
Same flowing breath that they
Avec le même souffle que quand ils
Said, "I love you to death"
T'avaient dit, "Je t'aime à mourir"
(Refrain : )
Do you live for the summer or spring?
Vis-tu pour l'été ou le printemps ?
'Cause you don't feel like winter to me
Parce que tu ne sembles pas comme l'hiver pour moi
You came through this town like a breeze
Tu es venue à travers cette ville comme un brise
Do you live for the summer or spring?
Vis-tu pour l'été ou le printemps ?
The fear in my eyes made me
La peur dans mes yeux m'a rendu
Terribly blind, made me
Terriblement aveugle, m'a rendu
So scared to live, made me stay inside
Si effrayé de vivre, m'a fait rester à l'intérieur
While the rest of the world had
Pendant que le reste du monde avait
Continued to spin, I had no
Continué à tourner. Je n'avais aucune
Reason to live when I was sick
Raison de vivre quand j'étais malade.
(Refrain : )
Do you live for the summer or spring?
Vis-tu pour l'été ou le printemps ?
'Cause you don't feel like winter to me
Parce que tu ne sembles pas comme l'hiver pour moi
You came through this town like a breeze
Tu es venue à travers cette ville comme un brise
Do you live for the summer or spring?
Vis-tu pour l'été ou le printemps ?
Mama, mama, I'll make you proud
Maman, maman, je te rendrai fière
Take these words, sing them out loud
Prends ces mots, chante-les sans arrêt
I won't stop until there's a middle ground
Je n'arrêterai pas avant qu'il y ait un juste millieu
And you said, "I know"
Et que tu dises, "Je sais"
"I know", oh, oh
"Je sais", oh, oh
"I know", oh, oh
"Je sais", oh, oh
And you said, "I know"
Et tu as dit, "Je sais"
"I know", "I know"
"Je sais", "Je sais"
Since the day I arrived,
Depuis le jour où je suis arrivé,
This had already died
C'était déjà mort.
This is it, you were right
C'était ça, tu avais raison
And you said, "I know"
Et tu as dit, "Je sais"
"I know", "I know"
"Je sais", "Je sais"
You said, "I know"
Tu as dit, "Je sais"
"I know", "I know"
"Je sais", "Je sais"
Since the day I arrived,
Depuis le jour où je suis arrivé,
This had already died
C'était déjà mort.
This is it, you were right
C'était ça, tu avais raison
And you said, "I know"
Et tu as dit, "Je sais"
5
le 6 février 2026 à 6h30.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment