Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Streets Of Minneapolis» par Bruce Springsteen

Rues de Minneapolis

Through the winter's ice and cold
À travers la glace et le froid de l'hiver
Down Nicollet Avenue
Le long de l'avenue Nicollet
A city aflame fought fire and ice
Une ville en flammes luttait contre le feu et Ice
'Neath an occupier's boots
Sous les bottes d'un occupant
King Trump's private army from the DHS
L'armée privée du roi Trump, du DHS
Guns belted to their coats
Des pistolets à la ceinture
Came to Minneapolis to enforce the law
Venue à Minneapolis pour faire régner la loi
Or so their story goes
Du moins, c'est ce qu'ils racontent

Against smoke and rubber bullets
Contre la fumée et les balles en caoutchouc
In the dawn's early light
Dans la lueur de l'aube
Citizens stood for justice
Des citoyens se sont levés pour la justice
Their voices ringin' through the night
Leurs voix résonnant dans la nuit
And there were bloody footprints
Et il y avait des empreintes ensanglantées
Where mercy should have stood
Là où la compassion aurait dû régner
And two dead, left to die on snow-filled streets
Et deux morts, qu'on a laissés mourir dans les rues enneigées
Alex Pretti and Renée Good

(Chorus : )
Oh, our Minneapolis, I hear your voice

Ô notre Minneapolis, j'entends ta voix
Singing through the bloody mist
Chantant à travers le brouillard sanglant
We'll take our stand for this land
Nous défendrons cette terre
And the stranger in our midst
Et l'étranger parmi nous
Here in our home, they killed and roamed
Ici, chez nous, ils ont tué et rôdé
In the winter of '26
Durant l'hiver 26
We'll remember the names of those who died
Nous nous souviendrons des noms de ceux qui sont morts
On the streets of Minneapolis
Dans les rues de Minneapolis

Trump's federal thugs beat up on
Les hommes de main fédéraux de Trump l'ont tabassé
His face and his chest
Au visage et à la poitrine
Then we heard the gunshots
Puis on a entendu les coups de feu
And Alex Pretti lay in the snow dead
Et Alex Pretti gisait mort dans la neige
Their claim was self-defense, sir
Ils ont prétendu avoir agi en légitime défense, monsieur
Just don't believe your eyes
N'en croyez pas vos yeux
It's our blood and bones
C'est notre sang et nos os
And these whistles and phones
Et ces sifflets et ces téléphones
Against Miller and Noem's dirty lies
Contre les mensonges sordides de Miller et Noem

(Chorus : )
Oh, our Minneapolis, I hear your voice

Ô notre Minneapolis, j'entends ta voix
Crying through the bloody mist
Pleurant à travers le brouillard sanglant
We'll remember the names of those who died
Nous nous souviendrons des noms de ceux qui sont morts
On the streets of Minneapolis
Dans les rues de Minneapolis

(Harmonica Solo)

Now they say they're here to uphold the law
Ils prétendent être là pour faire respecter la loi
But they trample on our rights
Mais ils bafouent nos droits
If your skin is black or brown, my friend
Si tu as la peau noire ou brune, mon ami
You can be questioned or deported on sight
Tu peux être interrogé ou expulsé sur-le-champ
In our chants of "ICE out now"
Dans nos chants "ICE dehors !"
Our city's heart and soul persists
Le cœur et l'âme de notre ville persistent
Through broken glass and bloody tears
À travers les débris de verre et les larmes de sang
On the streets of Minneapolis
Dans les rues de Minneapolis

(Chorus : )
Oh, our Minneapolis, I hear your voice

Ô notre Minneapolis, j'entends ta voix
Singing through the bloody mist
Chantant à travers le brouillard sanglant
Here in our home, they killed and roamed
Ici, chez nous, ils ont tué et rôdé
In the winter of '26
Durant l'hiver 26
We'll take our stand for this land
Nous défendrons cette terre
And the stranger in our midst
Et l'étranger parmi nous
We'll remember the names of those who died
Nous nous souviendrons des noms de ceux qui sont morts
On the streets of Minneapolis
Dans les rues de Minneapolis
We'll remember the names of those who died
Nous nous souviendrons des noms de ceux qui sont morts
On the streets of Minneapolis
Dans les rues de Minneapolis

ICE out (ICE out) (x5)
ICE dehors (ICE dehors)
ICE out
ICE dehors

__________
Bruce Springsteen a sorti ce titre en réaction au déploiement de l'ICE (Immigration and Customs Enforcement, Service de l’immigration et des douanes des États-Unis) par le président Trump dans les villes américaines. Il a été écrit après le deuxième meurtre commis par l'ICE à Minneapolis, dans le Minnesota, en janvier 2026. Il y évoque la mort par balle d'Alex Pretti et de Renée Good, deux citoyens américains tués par des agents de l'ICE.

 
Publié par 244345 5 5 7 le 7 février 2026 à 9h19.
Streets of Minneapolis [Single]
Chanteurs : Bruce Springsteen

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000