|
|
|
|
|
|
|
|
Hey, you, it's younger you
Hé toi, toi plus jeune
I'm just checking in to see if you still remember me
Je voulais juste voir si tu te souviens encore de moi
Hey, you, it's younger you
Hé toi, toi plus jeune
Do you still pray before bed, or are you worrying instead?
Est-ce que tu pries encore avant de te coucher, ou est-ce que tu t'inquiètes plutôt ?
(Chorus : )
Somewhere along the way, we lost touch
À un moment donné, on s'est perdus de vue
We used to be so happy just because
On était tout simplement si heureux
I know you had to go eventually
Je sais que tu devais partir un jour ou l'autre
But don't forget about me, don't forget about me
Mais ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
Hey, you, it's younger you
Hé toi, toi plus jeune
I know you're busy with your job, but don't forget to call your mom
Je sais que tu es pris par ton travail, mais n'oublie pas d'appeler maman
And dad too, he misses you
Et papa aussi, tu lui manques
He may tell you that he's fine, but you're always on his mind
Il te dira peut-être qu'il va bien, mais tu es toujours dans ses pensées
(Chorus : )
Somewhere along the way, we lost touch
À un moment donné, on s'est perdus de vue
We used to be so happy just because
On était tout simplement si heureux
I know you had to go eventually
Je sais que tu devais partir un jour ou l'autre
But don't forget about me, don't forget about me
Mais ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh
Hey, you, it's younger you
Hé toi, toi plus jeune
I know your story isn't done, but do you love who you've become?
Je sais que ton histoire n'est pas terminée, mais aimes-tu la personne que tu es devenue ?
Hey, you, it's younger you
Hé toi, toi plus jeune
When you're standing on the stars, just don't forget who you are
Quand tu seras parmi les étoiles, n'oublie jamais qui tu es
244824
5
5
7
le 29 mars 2026 à 9h17.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment