Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «CELEBRATION» par Forrest Frank

You, you, you, you, you know what to do (uh, huh)
Tu, tu, tu, tu, tu sais quoi faire
It's time to put your phone down and raise your attitude
Il est temps de poser son téléphone et adopter une attitude plus positive
The God who made the birds, sea, sun, and the moon
Le Dieu qui a fait les oiseaux, la mer, le soleil et la lune
Isn't somewhere far away, He is standin' in the room (that's true)
Il n'est pas loin, il est dans la pièce (c'est vrai)

So let it scream, let it shout, let Him know what you're about
Alors laisse-le crier, laisse-le hurler, laisse-Le savoir de quoi tu es fait
Keep it movin' and groovin', don't leave a single doubt
Continue à bouger et à groover, ne laisse aucun doute
That today is the day that the Lord has created
Qu'aujourd'hui est le jour que le Seigneur a créé
Why would I sit around just waitin'?
Pourquoi resterais-je là à attendre ?

Let's have a celebration (celebration)
Faisons la fête (fête)
It's time to clap our hands and stomp our feet
Il est temps d'applaudir et de swinguer
Let's have a celebration (celebration)
Faisons la fête (fête)
If you believe that Jesus set you free
Si tu crois que Jésus t'a libéré

It's time to celebrate, ay, ay, ay
Il est temps de célébrer
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Don't sit there waitin', let's have a celebration

Ne reste pas là à attendre, faisons la fête

Me, me, me, me, I need less of me
Moi, moi, moi, moi, j'ai besoin de moins de moi
Father, Son, and Spirit, that's who I call G-O-D
Père, Fils, et Esprit, C'est lui que j'appelle DIEU
I used to be a blind man until You let me see
J'étais aveugle jusqu'à ce que tu me laisses voir
"That who the Son sets free," You said, "Is truly free indeed"
«Celui que le Fils affranchit», avez-vous dit, «est véritablement libre.»

So let it scream, let it shout, let Him know what you're about
Alors laisse-le crier, laisse-le hurler, laisse-Le savoir de quoi tu es fait
Keep it movin' and groovin', don't leave a single doubt
Continue à bouger et à groover, ne laisse aucun doute
That today is the day that the Lord has created
Qu'aujourd'hui est le jour que le Seigneur a créé
Why would I sit around just waitin'?
Pourquoi resterais-je là à attendre ?

Let's have a celebration (celebration)
Faisons la fête (fête)
It's time to clap our hands and stomp our feet
Il est temps d'applaudir et de swinguer
Let's have a celebration (celebration)
Faisons la fête (fête)
If you believe that Jesus set you free
Si tu crois que Jésus t'a libéré

It's time to celebrate, ay, ay, ay
Il est temps de célébrer
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Don't sit there waitin', let's have a celebration

Ne reste pas là à attendre, faisons la fête

Let's have a celebration (celebration)
Faisons la fête (fête)
It's time to clap our hands and stomp our feet
Il est temps d'applaudir et de swinguer
Let's have a celebration (celebration)
Faisons la fête (fête)
If you believe that Jesus set you free
Si tu crois que Jésus t'a libéré

It's time to celebrate, ay, ay, ay
Il est temps de célébrer
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Don't sit there waitin', let's have a celebration

Ne reste pas là à attendre, faisons la fête

 
Publié par 4653 1 2 4 le 18 avril 2026 à 8h32.
Child of God II (Ed. Deluxe)
Chanteurs : Forrest Frank

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000