|
|
|
|
|
|
|
|
I was down but now I'm up, yeah
J'étais abattu, mais maintenant je suis au top, ouais
This all God this ain't no luck, yeah
C'est tout Dieu, ce n'est pas de la chance, ouais
I used to be stuck in that mud (whoa)
Avant, j'étais embourbé dans cette boue (ouah)
Yeah, I was down, but now I'm up, up, up, up
Ouais, j'étais abattu, mais maintenant je suis au top, au top, au top, au top
I was down but now I'm up, yeah
J'étais abattu, mais maintenant je suis au top, ouais
This all God this ain't no luck, yeah
C'est tout Dieu, ce n'est pas de la chance, ouais
I used to be stuck in that mud (whoa)
Avant, j'étais embourbé dans cette boue (ouah)
Yeah, I was down, but now I'm up, up, up, up
Ouais, j'étais abattu, mais maintenant je suis au top, au top, au top, au top
Up like my name Lazarus
Au top comme mon nom Lazare
Know Satan gon' be mad at this
Je sais que Satan va être furieux
I had to ask my Dad if it's okay to swing my bat at this
J'ai dû demander à mon Père s'il était possible de le frapper avec ma batte
He said, "Boy, if I pitch it, it's out of the park"
Il a dit : « Eh bien, si je lance la balle, elle sort du stade ! »
Moving so quick, it's like they stuck in park
Ils vont tellement vite, on dirait qu'ils sont coincés dans un parc
They see the numbers, but I see the heart
Ils voient les nombres, mais je vois le cœur
Ten thousand hours you spent in the dark
Dix mille heures que tu as passé dans le noir
Putting in good work
Faire du bon travail
Even though you didn't even know that it would work
Même si tu ne savais même pas que cela fonctionnerait
Talk about a man who grew up in woodwork
Je parle d'un homme qui a grandi dans la menuiserie
Do it for the love, that's the way it should work (yeah, yeah)
Fais-le par amour, c'est comme ça que ça devrait marcher (ouais, ouais)
I know some people gon' look at me crazy and I'm like for what?
Je connais certaines personnes qui vont me regarder comme si j'étais fou et je me dirai : pourquoi ?
Yeah, I was stuck
Ouais, j'étais coincé
I was down but now I'm up
J'étais abattu, mais maintenant je suis au top
This all God this ain't no luck, yeah
C'est tout Dieu, ce n'est pas de la chance, ouais
I used to be stuck in that mud (whoa)
Avant, j'étais embourbé dans cette boue (ouah)
Yeah, I was down, but now I'm up, up, up, up
Ouais, j'étais abattu, mais maintenant je suis au top, au top, au top, au top
I was down but now I'm up, yeah
J'étais abattu, mais maintenant je suis au top, ouais
This all God this ain't no luck, yeah
C'est tout Dieu, ce n'est pas de la chance, ouais
I used to be stuck in that mud (whoa)
Avant, j'étais embourbé dans cette boue (ouah)
Yeah, I was down, but now I'm up, up, up, up
Ouais, j'étais abattu, mais maintenant je suis au top, au top, au top, au top
I was down, but now I'm up
J'étais abattu, mais maintenant je suis au top
Down, now I'm up like a seesaw
Abattu, maintenant je suis au top comme des montagnes russes
When I'm on the beat, like an old man's lawn better keep off
Lorsque au rythme, comme la pelouse d'un vieil homme, tu ferais mieux de ne pas t'approcher
From the ground to the treetops
Du sol aux cimes
Got clouds on my feet like Jack and the Beanstalk
J'ai des nuages aux pieds comme dans Jack et le haricot magique
Jumped off quick, went straight into free-fall
J'ai sauté rapidement et je suis tombé directement en chute libre
Cowboy hat and a mic singing "Yeehaw"
Un chapeau de cowboy et un micro chantant « Yeehaw »
Landed on my feet like a feline
Je retombe sur mes pieds comme un félin
Put 'em back in the seat, like a recline
Je les ai remis dans le siège, comme un fauteuil inclinable
Aye, what you mean I'm not worthy
Que voulez-vous dire par « je ne suis pas digne » ?
Did it with a purpose
Je l'ai fait intentionnellement
Didn't need a permit
Je n'avais pas besoin d'un permis
Digging from the bottom and I brought it to the surface
En creusant depuis le fond, je l'ai ramené à la surface
Mind your business, now who I worship
Occupe-toi de tes affaires, maintenant qui est mon adorateur
Who's this little guy making big, big, big moves?
Qui est ce petit bonhomme faisant de grand, grand, grand mouvements ?
TikTok turning into a tick-tick-tick boom
TikTok se transforme en un boom du tic-tac
Yeah, I talk a lot of stuff
Ouais, je parle de beaucoup de choses
Prolly thought it was a bluff
Il a probablement cru que c'était du bluff
'Til I went and turned it where
Jusqu'à ce que j'aille et le tourne où
I was down but now I'm up
J'étais abattu, mais maintenant je suis au top
This all God this ain't no luck, yeah
C'est tout Dieu, ce n'est pas de la chance, ouais
I used to be stuck in that mud (whoa)
Avant, j'étais embourbé dans cette boue (ouah)
Yeah, I was down, but now I'm up, up, up, up
Ouais, j'étais abattu, mais maintenant je suis au top, au top, au top, au top
I was down but now I'm up, yeah
J'étais abattu, mais maintenant je suis au top, ouais
This all God this ain't no luck, yeah
C'est tout Dieu, ce n'est pas de la chance, ouais
I used to be stuck in that mud (whoa)
Avant, j'étais embourbé dans cette boue (ouah)
Yeah, I was down, but now I'm up, up, up, up
Ouais, j'étais abattu, mais maintenant je suis au top, au top, au top, au top
I was down, but now I'm up
J'étais abattu, mais maintenant je suis au top
1
2
4
le 19 avril 2026 à 7h41.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment