|
|
|
|
|
|
|
|
Pray to the future
Prie pour l'avenir
Look to the past
Observe le passé
Face the accuser
Affronte l'accusateur
Freeze in our tracks
Immobilise-toi
So many children
De nombreux enfants
Have fallen from grace
Furent disgraciés
The door should be open
La porte doit rester ouverte
No scorn or disgrace
Ni honte ni mépris
Keys have been stolen
Les clés ont été volées
Treasure is lost
Le trésor est perdu
Lesson is golden
La leçon est précieuse
Hearts have been crossed
Les coeurs se sont croisés
So here's to the heros
Ainsi voici les héros
Come one and come all
Venez, venez tous !
Without them well who knows
Sans eux, qui sait ?
Well who knows at all
Qui sait vraiment ?
In these days of no trust
En ces temps de méfiance
Evermore hostility
L'hostilité est à son paroxysme
We're all living under the same old sky
Pourtant, nous vivons tous sous le même vieux ciel
We're all living telling the same old lie
Pourtant, nous vivons en racontant toujours le même vieux mensonge
In these days of no trust
En ces temps de méfiance
And music recorded
Mais la musique enregistrée
Might influence dreams
Doit influencer les rêves
But headlines are courted
Mais les gros titres sont parasités
By stretch limosines
Par les commerciaux habitués aux limousines
Pictures of plenty
L'industrie en fait des pubs abondantes
Are stuck to the wall
Collées sur tous les murs
For heads that are empty
Seulement pour des têtes vides
Brains on the floor
Laissant les cerveaux au sol
Can't take any more
J'en peux plus...
Someone is shouting
Quelqu'un tire
Revolution is here
La révolution est là
He'll climb any mountain
Il escaladera chaque montagne
For his selfish career
Pour sa carrière égoïste
The truth's not a curtain
La vérité n'est pas un rideau
To be drawn back and forth
Qu'on tire et qu'on rabat à volonté
It's a flame that keeps burning
Il n'y a qu'une flamme pour allumer
Everlasting tourch
La toute dernière torche
In these days of no trust
En ces temps de méfiance
Evermore hostility
L'hostilité est à son paroxysme
We're all living under the same old sky
Pourtant, nous vivons tous sous le même vieux ciel
We're all living telling the same old lie
Pourtant, nous vivons en racontant toujours le même vieux mensonge
In these days of no trust
En ces temps de méfiance
4
4
7
le 5 mai 2026 à 7h04.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment