Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Pray for the Day» par Magnum


Pray for the day
Priez pour ce jour
This city's wall
Où ce mur de la cité
Concrete for chains
Au béton enchaîné
Will crumble and fall
S'écroulera
Pray for the day
Priez pour ce jour

On top of the world
Au sommet du monde
Nothing breaks in
Rien ne s'arrête
Cross after cross
Croix après croix
They have to dig in
Ils doivent s'enraciner
Where to begin
Jusque là où tout commence

Remember at the border
Souvenez-vous des frontières
When the blood ran like water
Où le sang s'écoule comme l'eau
Murdered for escaping
Où ils sont assassinés pour avoir tenté de fuir
While the world looked on shaking
Sous le regard tremblant du monde enter

On top of the world
Au sommet du monde
Nothing breaks in
Rien ne s'arrête
Cross after cross
Croix après croix
They have to dig in
Ils doivent s'enraciner
Where to begin
Jusque là où tout commence

They crowned you with pain
Ils vous ont couronné de douleur
And emptied your head
Et vous ont vidé la tête
Your rescuers came
Vos sauveurs étaient arrivés
And left you for dead
Mais ils vous ont laissé pour mort
Now it has to be said
Il faut maintenant le dire

Remember at the border
Souvenez-vous des frontières
When the blood ran like water
Où le sang s'écoule comme l'eau
Murdered for escaping
Où ils sont assassinés pour avoir tenté de fuir
While the world looked on shaking
Sous le regard tremblant du monde enter

And all across the land
Mais dans l'ensemble du pays
The keys to freedom jammed
Les clés de la liberté restent bloquées

Remember at the border
Souvenez-vous des frontières
When the blood ran like water
Où le sang s'écoule comme l'eau
Murdered for escaping
Où ils sont assassinés pour avoir tenté de fuir
While the world looked on shaking
Sous le regard tremblant du monde enter

Pray for the day
Priez pour ce jour
This city's wall
Où ce mur de la cité
Concrete for chains
Au béton enchaîné
Will crumble and fall
S'écroulera
Pray for the day
Priez pour ce jour

_____________
Explications :
Ce morceau concerne la division de l’Allemagne et de la chute du mur de Berlin.
À l’époque de la sortie du morceau en 1988, le mur existait encore : sa chute n’aura lieu qu’en novembre 1989.

 
Publié par 90690 4 4 7 le 10 mai 2026 à 6h40.
Wings of Heaven
Chanteurs : Magnum

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000