|
|
|
|
|
|
|
|
I'm burning hot
Je suis brûlante
(Kazuha ;)
Shades on my eyes, cover my tears
You see the smile, I feel the fear so
Mes lunettes de soleil sur le nez, cachant mes larmes
Tu vois un sourire, je sens la peur, donc
(Kim Chaewon ;)
Paint my lips red, throw on some heels
Hold up my head and tonight, I'll remind myself that
Je me mets du rouge à lèvres, j'enfile des talons hauts
Je relève la tête et, ce soir, je me rappelle que...
(Huh Yunjin ;)
I'm the one, two, and three
Kissin' the mirror, I'm she
Struck like lightning, so ignited
C’est moi, la numéro un, deux et trois
J’embrasse mon reflet dans le miroir, c’est bien moi
Frappée comme par la foudre, je me suis embrasée
(Hong Eunchae ;)
You can hate me for me, baby, that's your loss
Tu peux me détester, bébé, c'est ta perte
(Huh Yunjin ;)
Don't love me for somebody I'm not
Ne m'aime pas pour quelqu'un que je ne suis pas
(Kim Chaewon ;)
I'm burning hot (Hot), there's a fire living inside me
And it won't burn out after dark (Dark)
Je suis brûlante (J'ai chaud), il y a un feu à l'intérieur de moi
Il ne s'éteindra pas à la tombée de la nuit (La nuit)
(Huh Yunjin ;)
So tonight, I'm not gonna fight it
Bonnie and Clyde it, oh
Alors, ce soir, je ne lutterai pas
En mode Bonnie et Clyde, oh
(Sakura ;)
Not running from it, not running from it
Who I'm becoming, I love it
Je ne fuirai pas, fuirai pas
J'aime celle que je deviens
(Kazuha ;)
Like it or not (Hot; ooh)
I'm burning hot (I'm burning hot)
Que ça te plaise ou non (J'ai chaud, ooh)
Je suis brûlante (Je suis brûlante)
(JADE ;)
(Haha)
Matches, lightin' up all of my baggage
Oh, you were so savage (Oh)
But now I'm glowing by mysеlf
Bet it hurts like hell (I know that I'm)
(Haha)
Des allumettes qui mettent le feu à tous mes bagages émotionnels
Tu étais tellement cruel
Mais maintenant je rayonne par moi-même
Je parie que ça te fait un mal de chien
(Je sais que je suis...)
Now I'm strong, you did mе wrong, kept stringing me along
I should've seen the signs, wasted all my time, yeah (Yeah)
Now I'm on top, and you're not, baby, that's your loss (Loss)
Don't love me for somebody I'm not
Désormais je suis forte, tu m'as causé du tort, tu m’a mené en bateau
J'aurais dû voir les signes, j'ai perdu mon temps, oui (Oui)
Maintenant je suis au sommet, et pas toi, bébé, c'est ta perte (Perte)
Ne m'aime pas pour quelqu'un que je ne suis pas
I'm burning hot (Hot), there's a fire living inside me
And it won't burn out after dark (Dark)
So tonight, I'm not gonna fight it (Not gonna fight it)
Bonnie and Clyde it, oh (Bonnie and Clyde it, oh)
Not running from it, not running from it (Oh-oh-oh)
Who I'm becoming, I love it (I love it)
Like it or not (Hot, like it or not, hot)
I'm burning hot
Ooh
Ooh-ooh, yeah, oh, yeah
Woah-oh, yeah
Je suis brûlante (J'ai chaud), il y a un feu à l'intérieur de moi
Il ne s'éteindra pas à la tombée de la nuit (La nuit)
Alors, ce soir, je ne lutterai pas (Je ne lutterai pas)
En mode Bonnie et Clyde, oh (En mode Bonnie et Clyde, oh)
Je ne fuirai pas, fuirai pas (Oh-oh-oh)
J'aime celle que je deviens (J'aime)
Que ça te plaise ou non (Chaud, que ça te plaise ou non, chaud)
Je suis brûlante
1
1
5
le 6 juin 2026 à 6h17.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment