|
|
|
|
|
|
|
|
Feel so good I feel so fine
Je me sens si bien et apaisé
Love that little lady always on my mind
J'aime cette petite dame qui est toujours dans mes pensées
Gives me lovin' every night and day
Elle me donne de l'amour jour et nuit
Never gonna leave her never goin' away
Je ne la quitterai jamais, je ne partirai jamais
Someone to love me
J'ai quelqu'un pour m'aimer
You know she makes me feel alright
Tu sais qu'elle me fait du bien
Someone who needs me
J'ai quelqu'un qui a besoin de moi
Love me every single night
Elle m'aime chaque nuit
Feel so happy since I met that girl
Je me sens si heureux depuis que j'ai rencontré cette fille
When we're making love it's something out of this world
Lorsque nous faisons l'amour, c'est quelque chose d'extraordinaire
Feels so good to know that she's all mine
Je me sens si heureux de savoir qu'elle est toute à moi
Gonna love that woman till the end of time
J'aimerai cette femme jusqu'à la fin des temps
Someone to live for
J'ai quelqu'un avec qui vivre
Love me till the end of time
Qu'elle m'aime jusqu'à la fin des temps
Makes me feel happy
Elle me rend heureux
Good to know that she's all mine
Je suis heureux de savoir qu'elle est toute à moi
Lovely lady, make love all night long
Chère dame, fais-moi l'amour toute la nuit
Lovely lady, never do me wrong
Chère dame, ne me fais jamais du mal
I don't wanna leave ya
Je ne veux pas te quitter
I never wanna leave ya
Je ne veux pas te quitter
Anymore, nore
Plus jamais, non
Lovely lady, mystifying eyes
Chère dame aux yeux mystérieux
Lovely lady, she don't tell me no lies
Chère dame, toi qui ne raconte jamais de mensonge
I know I'll never leave ya
Je sais que je ne te quitterai jamais
I'm never gonna leave ya
Je ne partirai jamais
Anymore, no more
Jamais, non !
4
4
7
le 10 juin 2026 à 6h04.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment