|
|
|
|
|
|
|
|
Super animation, turning on a nation
Super animation, elle enflamme toute une nation
And they're saying all moving parts stand still
Mais ils disent que tout reste figé
Since he was elected, adrenalin injected
Depuis son élection, l'adrénaline monte
Hear him saying all moving parts should kill
On l'entend dire que tout doit tuer
Just like the hero he's got them all on the run
Tel un héros, il les a tous mis en déroute
Yes he's won, yeah
Oui, il a gagné, yeah
Since he passed the motion, they're building in the ocean
Depuis qu'il a fait voter la motion, ils construisent dans l'océan
And he's saying all men should be free
Mais il dit que tous les hommes devraient être libres
What a combination, peace and radiation
Quel mélange, paix et radiations !
And he's saying free men should fight for me
Mais il dit que les hommes libres devraient se battre pour moi
Just like his momma, he seems to get his pleasure from pain,
Comme sa mère, il semble prendre plaisir à la douleur
And the rain, ain't that strange?
Sous la pluie, c'est pas bizarre ?
Very strange, yeah
C'est pas bizarre ? yeah
I like choking toys
J'aime les jouets à étrangler
You've got to see me before you meet the boys
Tu dois me voir avant de rencontrer les garçons
Teacher's burnt the school
Le professeur a incendié l'école
He's had enough of sticking to the rules, alright
Il en a marre de suivre les règles, d'accord ?
People stop and see
Les gens s'arrêtent pour regarder
He's got to be more decadent than me
Il est forcément plus décadent que moi
Just to pass the time
Juste pour passer le temps
He gets his kicks from licking off the wine
Il prend son pied à lécher le vin
Pretty silly ladies, all Cynthia's and Sadie's
Ces filles sont vraiment naïves, toutes des Cynthia et des Sadie
Call him and he takes their numbers down
Elles l'appellent et il prend leurs numéros
Says he is a woman, should have seen it coming
Il prétend être une femme, on aurait dû s'en douter
And she says she's married to a clown
Et elle dit qu'elle est mariée à un clown
Just like a lady she'll keep you guessing through the night
Comme une vraie dame, elle vous fera cogiter toute la nuit
Not tonight, well I might Oh alright, yeah
Pas ce soir, enfin peut-être. Oh, d'accord, yeah
4
4
7
le 13 juin 2026 à 23h39.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment