|
|
|
|
|
|
|
|
How long must I stay
Combien de temps dois-je rester ?
How long must I go on
Combien de temps dois-je continuer ?
Taking my chances I'm running away
Je tente ma chance, je m'enfuis
Don't take away my daylight
Ne me prive pas de la lumière du jour
Don't take away my freedom
Ne me prive pas de la liberté
Why must I go
Pourquoi dois-je partir ?
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
Will I make the morning
Vais-je survivre au matin ?
To see another day
Et voir un autre jour ?
The Gods may come at midnight
Le Dieux pourraient venir à minuit
They're taking me away
Ils m'emmènent
I'm waiting here on death row
J'attends ici, dans le couloir de la mort
I pray for my reprieve
Je prie pour mon répit
Why must I go
Pourquoi dois-je partir ?
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
The chaplain and the gardener
L'aumônier et le jardinier
Have told me how to die
M'ont expliqué comment mourir
I've used up all my chances
J'ai usé de toutes mes chances
Now's the time to cry
Il est désormais temps de pleurer
Oh, I can hear the footsteps
Oh, je peux entendre les pas
The lights have just gone dim
Les lumières viennent de s'éteindre
I'm on the final journey
Je pars pour mon dernier voyage
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
Will I make the morning
Vais-je survivre au matin ?
To see another day
Et voir un autre jour ?
The Gods may come at midnight
Le Dieux pourraient venir à minuit
They're taking me away
Ils m'emmènent
I'm waiting here on death row
J'attends ici, dans le couloir de la mort
I pray for my reprieve
Je prie pour mon répit
Why must I go
Pourquoi dois-je partir ?
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
The chaplain and the gardener
L'aumônier et le jardinier
Have told me how to die
M'ont expliqué comment mourir
I've used up all my chances
J'ai usé de toutes mes chances
Now's the time to cry
Il est désormais temps de pleurer
Oh, I can hear the footsteps
Oh, je peux entendre les pas
The lights have just gone dim
Les lumières viennent de s'éteindre
I'm on the final journey
Je pars pour mon dernier voyage
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
To hell and back again
Encore un aller-retour vers l'Enfer
4
4
7
le 17 juin 2026 à 7h05.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment