|
|
|
|
|
|
|
|
I was listening to the music on the radio
J'écoutais de la musique à la radio
I had a feeling that something's not right
Je sentais que quelque chose n'allait pas
The music was loud, we could still hear the crowd
La musique était forte, mais on pouvait encore entendre la foule
From the gig that we played that night
Du concert qu'on a donné ce soir-là
We pulled into a motorway restaurant
Nous nous sommes arrêtés sur une aire d'autoroute
Stopped a while and fooled around
On s'est arrêté un moment puis on a flâné
Oh, I still had a feeling that something's not right
Oh, j'avais toujours ce pressentiment que quelque chose clochait
As we started out homeward bound
Puis on a repris le chemin du retour
Stop, get out
Arrêtez-vous, sortez !
We are the strong arm of the law
Nous sommes le bras armé de la loi !
Stop, get out
Arrêtez-vous, sortez !
We are the strong arm of the law
Nous sommes le bras armé de la loi !
Into the night came a blue flashing light
Au milieu de la nuit éclata une vive lumière bleue
A blast from the siren to make sure
Puis la sirène, on en avait alors le coeur net :
That we came to a stop behind the motorway cop
La police que l'autoroute nous fit arrêter
Who'd been trailing us for more than an hour
Ils nous suivaient depuis plus d'une heure
He pulled us out of the car at the side of the road
Ils nous ont fait sortir de la voiture sur le bord de la route
He questioned us one at a time
On a été interrogé un à un
Where is the gear that we know that you use
"Où est la drogue que vous prenez ? On sait tout !"
We said the only speed we use is our car
On a répondu : "La seule drogue qu'on utilise, c'est le levier de vitesse de notre bagnole !"
Stop, get out
Arrêtez-vous, sortez !
We are the strong arm of the law
Nous sommes le bras armé de la loi !
Stop, get out
Arrêtez-vous, sortez !
We are the strong arm of the law
Nous sommes le bras armé de la loi !
You should've seen the stupid smirk drop from his face
Tu aurais dû voir son sourire idiot disparaître
It was a negative exercise
C'était un exercice contre-productif
The way that we dress and the things that we do
Vue notre façon de nous habiller et ce que nous faisons
They thought it was an easy bust
Ils pensaient que ça aurait été une arrestation facile
I was listening to the music on the radio
J'écoutais de la musique à la radio
I had a feeling that something's not right
Je sentais que quelque chose n'allait pas
The music was loud, we could still hear the crowd
La musique était forte, mais on pouvait encore entendre la foule
From the gig that we played that night
Du concert qu'on a donné ce soir-là
Stop, get out
Arrêtez-vous, sortez !
We are the strong arm of the law
Nous sommes le bras armé de la loi !
Stop, get out
Arrêtez-vous, sortez !
We are the strong arm of the law
Nous sommes le bras armé de la loi !
Stop, get out
Arrêtez-vous, sortez !
We are the strong arm of the law
Nous sommes le bras armé de la loi !
Stop, get out
Arrêtez-vous, sortez !
We are the strong arm of the law
Nous sommes le bras armé de la loi !
Stop, get out
Arrêtez-vous, sortez !
We are the strong arm of the law
Nous sommes le bras armé de la loi !
Stop, get out
Arrêtez-vous, sortez !
We are the strong arm of the law
Nous sommes le bras armé de la loi !
Stop! Get out!
Arrêtez-vous, sortez !
__________
Explications :
Dans une interview accordée en 2022 au webzine vwmusicrock.com, Biff Byford (chanteur) parle de l'origine de cette chanson :
"- Joe (Journaliste) : Si nous avons bien compris, les paroles de «Strong Arm Of The Law» cachent une histoire intéressante. Pourriez-vous nous en parler un peu ?
- Biff : On rentrait de Londres. Je crois qu'on avait fait un concert dans l'East End ou un truc du genre. La police nous a arrêtés, pensant qu'on était une bande de hippies aux cheveux longs. Un peu, je suppose qu'on l'était. (Rires). Ils essayaient de nous faire croire qu'ils avaient trouvé de la drogue dans la voiture. On n'en avait pas pris, en tout cas pas le genre de drogue qu'ils prétendaient. La police avait glissé un petit comprimé sur un siège. Ils ont dit l'avoir trouvé dans la voiture. Ils nous ont fouillés et puis ils nous ont laissés partir. On n'a pas cédé à la pression. Ils ont essayé de jouer au gentil flic et au méchant flic. Ça n'a pas marché. C'est de ça que parle la chanson : «Arrêtez, sortez ! Nous sommes le bras armé de la loi !» "
4
4
7
le 19 juin 2026 à 6h20.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment